

D1341

རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་དཔལ་ཤེས་རབ་གསང་བའི་ཞལ་སྔ་ནས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཥྚ་ཨང་ག་ཀྲ་མ། བོད་སྐད་དུ། ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་རིམ་པ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ ལོ།།དཀྱིལ་འཁོར་དང་ནི་སྟ་གོན་དང་། །ཁྲུས་དང་སྐུ་ཡི་རབ་གནས་དང་། །དབང་བསྐུར་དེ་བཞིན་མཆོད་སྦྱིན་དང་། །སྦྱིན་སྲེག་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནི། །དཔལ་རྡོར་སེམས་དཔའ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་རིམ་པ་བྲི། །སངས་རྒྱས་སྲས་དང་བཅས་པ་བཟོད་པར་མཛོད། །མཁའ་ འགྲོ་མ་ཚོགས་གཞན་ཡང་གྲུབ་ཐོབ་བཟོད་པ་མཛོད།།དབང་བསྐུར་ཐོབ་པ་རབ་མཆོག་སློབ་དཔོན་བཟོད་པ་མཛོད། །ཕྱོགས་སྐྱོང་ལ་སོགས་ལྷ་དང་ལྷ་མིན་བཟོད་པ་མཛོད། །དང་པོ་སློབ་དཔོན་རྣམས་ཀྱིས་འདི། །དམ་ཚིག་དང་བཅས་མ་གནང་ཡང་། །དེ་ལྟ་མོད་ཀྱི་སྙིང་རྗེས་བྱས། །སྐལ་ལྡན་ སེམས་ཅན་དོན་གྲུབ་ཕྱིར།།ཁྱོད་ཀྱིས་རྩོམ་པ་དེ་ལྟ་ན། །གཞན་ལ་སྙིང་རྗེ་མེད་དམ་ཅི། །སྙིང་རྗེ་ཡོད་དེ་འོན་ཀྱང་གཞན། །མེད་པ་གང་གིས་རྒྱལ་བར་འགྱུར། །དེ་བས་ཅུང་ཟད་འདི་ལ་སྨྲ། །དེ་ལ་བདག་སྐྱོན་ཡོད་དམ་ཅི། །ཡང་ན་སྙིང་རྗེའི་སྐབས་ཞོག་ཅིག་།གང་གིས་སློབ་དཔོན་རྣམས་ སེམས་མི་དགའ་བར་གྱུར་པ་དེ་ནི་མཁས་པས་བྱེད་དམ་ཅི།།འོན་ཀྱང་སྐལ་ལྡན་སེམས་ཅན་གྱིས་ཞུས་པའི་ཕྱིར་མི་ཡིས་ཀྱང་མི་བྱེད་ན་དེ་ལ་དེ་ཡང་སྐྱོན་ཡོད་དོ། །དེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གསུང་རབ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་གྲུབ་པ་ཐོབ་པའི་བླ་མའི་རིམ་པའི་མན་ངག་ལ་མི་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། ། མི་སྣང་བར་འགྱུར་བས་འཇིགས་པའི་ཕྱིར་མ་འོངས་ཀྱང་འབད་པར་བྱའོ། །འོན་ཀྱང་གང་གི་ཚེ་གྲུབ་པ་ཐོབ་པའི་བླ་མའི་བཀའ་ལུང་མེད་པ་དེའི་ཚེ་མི་བྱའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཡང་དཔལ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོའི་རྒྱུད་ལས་གྲུབ་པ་ཐོབ་པའི་སློབ་དཔོན་གྱིས་དབང་བསྐུར་བ་དང་། གྲུབ་པ་ཐོབ་པའི་བཀའ་ལུང ཐོབ་པ་དང་།ཡང་ན་ཉིད་གྲུབ་པ་ཐོབ་པ་དེས་དབང་གི་རིམ་པ་དང་སྒྲུབ་ཐབས་ལ་སོགས་པ་བྱའོ། །དེ་བཞིན་དུ་རྟོགས་པ་ལ་སོགས་པས་མ་ཡིན་ཞེས་གསུངས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
这是由大瑜伽自在尊者吉祥智慧密意尊者所作已圆满。
梵文为：Aṣṭa Aṅga Krama
藏文为：yan lag brgyad pa'i rim pa
汉译为：八支次第
顶礼吉祥金刚萨埵！
曼荼罗与预备仪轨，
沐浴及身体加持法，
灌顶以及供养仪轨，
火供与会供轮次第。
顶礼吉祥金刚萨埵，
今写八支次第仪轨。
请诸佛及佛子宽恕！
空行众等及诸成就者亦请宽恕！
已得最胜灌顶之上师请宽恕！
护方等诸天与非天请宽恕！
虽然最初诸上师们，
未曾允许此等誓言，
然而我因大悲心故，
为利具缘众生而作。
若你如此作此著述，
难道对他人无悲悯？
虽有悲悯然无他法，
何以能得胜利成就？
是故略说此等内容，
于此我有过失否？
或者应当留有悲悯，
令诸上师不悦者，智者岂会为之？
然而因具缘众生祈请故，若人不为，于彼亦有过失。如是则于世尊教法及成就者上师教授次第将不复显现。因惧其不复显现故，未来亦当精进。然而若无成就上师教言之时不应为之。
如是复于吉祥智慧心要续中所说：由得成就之上师灌顶，获得成就者教言，或自身已得成就者，彼可修习灌顶次第及修法等。如是说非由觉受等而成就。

 །བདག་ཀྱང་གྲུབ་པ་ཐོབ་པའི་སློབ་དཔོན་ལ་སོགས་པས་དབང་བསྐུར་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ། དཔལ་ཨུ་རྒྱན་གྱི་ཡུལ་ ན་གནས་པའི་དུས་སུ་རྣལ་འབྱོར་མ་ཆེན་མོ་དང་ལྷ་གཅིག་དམ་ཚིག་སྤྱོད་པ་དང་།དེ་བཞིན་དུ་བཀའ་ལུང་ཡང་ཐོབ་སྟེ། དེའི་དོན་གྱིས་དགོངས་པ་དང་གཞན་ཡང་རང་གི་རབ་ཀྱི་སློབ་མ་ཚུལ་ཁྲིམས་སྐྱབས་དང་། ཤེས་རབ་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པས་ཞུས་པའི་ངོར་བྱས་ཏེ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་གྲུབ་པ་ ཐོབ་པ་ཨུ་རྒྱན་ཡུལ།རྡོ་རྗེ་རིན་པོ་ཆེའི་གནས་སུ་གཤེགས་པ། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་རྒྱལ་པོ། དཔལ་ཨིནྡྲ་བྷཱུ་ཏི་མགོན་པོ་དེ་ལས་བར་མ་ཆད་རིམ་མན་ངག་དབང་བསྐུར་ཐོབ་པ་རིག་བྱེད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐར་ཐུག་པ་གྲུབ་པ་བརྙེས་པའི་བླ་མ་ཁ་ཆེའི་དཔལ་རིན་ཆེན་ རྡོ་རྗེའི་ཞབས་ཀྱི་པདྨའི་བཀའ་དྲིན་གྱིས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན།ཐོས་པ་དང་། མཐོང་བ་དང་ཐོབ་པ་དེ་བཞིན་དུ་ལྷག་ཆད་བྲལ་བར་བདག་གིས་བྲིའོ། །སློབ་དཔོན་ཤེས་རབ་དཔལ་གྱིས་མཛད་པའི་ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་རིམ་པ་ལས་གཏན་ཚིགས་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ལེའུར་བཅད་པ་སྟེ་དང་པོའོ།། །། དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་བཤད་དེ། ཞི་བ་དང་། རྒྱས་པ་དང་། དབང་དང་། དྲག་པོའི་གྲོང་ཁྱེར་དང་། ཞིང་དང་། ཕུག་དང་། དུར་ཁྲོད་དུ་བྱའོ། །དེ་ལ་ཟླུམ་པོ་དང་། གྲུ་བཞི་པ་དང་། ཟླ་བ་ཕྱེད་པའི་གཟུགས་དང་། གྲུ་གསུམ་རིམ་བཞིན་དུ་དབུས་ཀྱི་གནས་སུ་མངོན་སུམ་གྱི་ངོ་བོས རང་རང་གི་ལས་ཀྱི་རིམ་པས་གཟུགས་ཀྱིས་རྣམ་པ་བྱའོ།།ཐམས་ཅད་སོར་གསུམ་ལྷག་པའི་གྲུ་གསུམ་པ་བྱའོ། །ཞི་བ་ནི་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པའི་ཤིང་དང་། པི་ཛ་པུ་ར་ཀ་དང་། པདྨ་དཀར་པོས་སོ། །རྒྱས་པ་སྣ་ཚོགས་རིན་པོ་ཆེའི་ཤིང་གིས་སོ། །དབང་ནི་མེ་ཏོག་དམར་པོ་དང་ལྡན་ པའི་ཤིང་གིས་སོ།།དྲག་པོ་ནི་དུར་ཁྲོད་རྣམས་ཀྱིས་དང་། དེ་བཞིན་དུ་མེ་ཏོག་ནག་པོ་དང་བཅས་པའི་ཤིང་གིས་ལྡན་པར་བྱའོ། །གཞན་སའི་རྣམ་པར་དག་པ་དང་། ཐིག་གདབ་པ་དང་། བདུད་གཞོམ་པ་ལ་སོགས་སུམ་བྷའི་སྔགས་ཀྱིས་སམ། ཡང་ན་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་ འདུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ནོ་པི་ཀའི་ཆོ་གས་བྱའོ།།ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། འདིར་བསྟན་བཅོས་མངས་པའི་འཇིགས་པས་ཐམས་ཅད་མ་སྨྲས་སོ། །གང་ཞིག་རྣལ་འབྱོར་བླ་མའི་རྒྱུད་ཀྱི་རིམ་པས་ཐིག་གདབ་པ་ལ་སོགས་པ་དེ་ཐམས་ཅད་ལ་དག་གོ། །དེ་ནས་བདག་ ཉིད་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ང་རྒྱལ་བྱས་ནས་ཚོན་རྩི་ལྔ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
我也从得成就之上师等处获得灌顶，通达一切续部，在吉祥乌金地时与大瑜伽母及独尊誓言行者相会，如是亦获教言。因此缘故，依据密意及应弟子持戒救护、智慧金刚等人之请求，写下此文。
从获得大手印成就、前往乌金地金刚宝处、化身十地自在大王、吉祥因札布提怙主处，无间获得次第教授灌顶，通达一切明咒究竟，获得成就之喀什米尔上师吉祥宝金刚足下莲花恩德所传授，如实所闻、所见、所得，我将不增不减地书写。
这是上师智慧吉祥所造《八支次第》中名为"显示理由"的第一品。
其次解说曼荼罗仪轨：息灾、增益、怀柔、降伏应当分别在城市、田野、山洞、尸林中修行。其中圆形、方形、半月形、三角形依次于中央处，以各自事业次第之形相显现而作。一切三角形应大于三指宽。
息灾用带花之木、毕加布拉迦及白莲花。增益用各种珍宝木。怀柔用带红花之木。降伏用尸林之物及带黑花之木。
其他净地、画线、降魔等，用苏摩（Sumbha）咒或三字咒，依集会曼荼罗之诺毗迦仪轨而行。为何如此？因畏论著繁多故未尽述。凡是依瑜伽续部次第所作之画线等，一切皆可。
然后自观为金刚持之慢，应加持五色粉。

།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་རང་གི་ངོ་བོས་ཚོན་རྩི་ལྔ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། མེ་ཏོག་དང་བཅས་པའི་འབྲས་ཀྱིས་སོར་མོ་ལྔ་བཙུམས་པའི་ཕྱག་རྒྱས་དང་པོ་སྔགས་འདིས་དཀར་པོ་ལན་གསུམ་མཆོད་པར་ བྱའོ།།རྒྷ་ཡང་འོ་མ་ལ་སོགས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱི་སྔགས་ཀྱིས་སོ་སོར་ལན་གསུམ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ོཾ་བཻ་རོ་ཙ་ན་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་དྷི་ཏིཥྛ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། སེར་པོ་ནི་མཐེ་བོ་དང་མཛུབ་མོས་སོ། །ོཾ་རཏྣ་སཾ་བྷ་བ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་དྷི་ཏིཥྛ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དམར་པོ་དང་ནི་མཐེ་བོ་དང་བར་ མས་སོ།།ོཾ་ཨ་མྲྀ་ཏ་པྲ་བྷ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་དྷི་ཏིཥྛ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ནག་པོ་ནི་མཐེ་བོ་དང་སྲིན་ལག་གིས་སོ། །ོཾ་ཨཀྵོ་བྷྱཿ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་དྷི་ཏིཥྛ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ལྗང་གུ་ནི་མཐེའུ་ཆུང་དང་སྦོམ་པོས་སོ། །ོཾ་ཨ་མོ་གྷ་སིདྡྷ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨདྷི་ཏིཥྛ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དཀྱིལ་ འཁོར་བྲི་བའི་དུས་ཡོན་བདག་གིས་རོལ་མོ་ལ་སོགས་པ་དང་བཅས་པའི་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པའི་མཆོད་པ་བྱའོ།།སྦྱིན་པ་ཡང་སྦྱིན་ནོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སློབ་དཔོན་ལ་ཡོན་དབུལ་བ་ལ་སོགས་པས་མཉེས་པར་བྱའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས་པའི་དུས་སུ་སྣ་ཚོགས་པའི་རོལ་མོའི་མཆོད་ པ་ལ་སོགས་པ་དང་བཅས་པས་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་བླ་མ་ཆེན་པོ་སྤྱན་དྲང་བར་བྱའོ།།དེ་ལ་དང་པོ་སྣ་ཚོགས་དྲི་ཞིམ་པོའི་སྨན་དང་བཅས་པས་ཁྲུས་བྱའོ། །ཕྱི་ནས་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་རབ་མཆོག་ན་བཟའ་དང་། མུ་ཏིག་གི་དྲ་བ་དང་། དྲ་ཕྱེད་ཀྱིས་མཆོད་དོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོའི་མདུན་དུ་ དྲི་མ་མེད་པ་འཇམ་པ་མཐོ་བ་དེ་ལ་སྟན་སྦྱིན་པར་བྱའོ།།གཡས་གཡོན་གྱི་གློར་ཤིན་ཏུ་མཁས་པའི་སློབ་དཔོན་གཉིས་སྟན་འབྲིང་པོ་ལ་སོ་སོར་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དང་ལྡན་པར་གཞག་པར་བྱའོ། །ལས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་སྟ་གོན་གྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་མདུན་དུ་སྟག་གི་པགས་པའི་སྟེང་དུ་ལོ་བཅུ་ གཉིས་ལོན་པའི་ལས་ཀྱི་བུ་མོ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ར་དགུ་པའི་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་དང་རྔེའུ་ཆུང་དང་ལྡན་པའོ།།ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབུ་རྒྱན་ལ་སྣ་ཚོགས་པའི་དར་བཅིང་བར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ལ་རིན་པོ་ཆེ་ལ་སོགས་པའི་བཟོར་བྱས་པ་གསེར་དང་དམར་པོ་དང་ལྡན་པའི་ཅོད་པན་ནོ། །སྒོར་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་ ལྡན་པ་དབང་བསྐུར་ཐོབ་པ་སྔགས་ཀྱི་བཟླས་པ་ལ་སོགས་པ་ཁོ་ན་ཤིན་ཏུ་ཁྲིམས་དང་ལྡན་པ།འཇིག་པ་མེད་པ། སེར་སྣ་མེད་པ་འབད་པས་གཞག་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
以五如来自性加持五色粉，以带花米粒结五指印契，首先用此咒语供养白色三次：
（以下是咒语，分别用于供养五色：）
"嗡 贝若扎那 达他嘎达 阿地底叉 吽吽 呸呸 梭哈"
（用于白色，以乳等物各供三次）
黄色用大拇指与食指：
"嗡 热那桑巴哇 达他嘎达 阿地底叉 吽吽 呸呸 梭哈"
红色用大拇指与中指：
"嗡 阿密达 扑拉巴 达他嘎达 阿地底叉 吽吽 呸呸 梭哈"
黑色用大拇指与无名指：
"嗡 阿克绍毗雅 达他嘎达 阿地底叉 吽吽 呸呸 梭哈"
绿色用小指与拇指：
"嗡 阿莫嘎悉地 达他嘎达 阿地底叉 吽吽 呸呸 梭哈"
绘制曼荼罗时，施主应以音乐等广大供养，并行布施。应以供养等令曼荼罗阿阇黎欢喜。曼荼罗完成时，应以各种音乐供养等迎请金刚阿阇黎大上师。
首先以各种香药为其沐浴。之后以各种最胜衣服、珍珠网及半网供养。于曼荼罗主尊前，应设清净柔软高座。两侧应各设中等座位，安置两位极为善巧的阿阇黎，各持金刚铃。
作为事业阿阇黎的预备者应与十二岁事业童女一同坐于曼荼罗前虎皮上，持九股金刚杵、铃铛及小鼓。一切人头上应系各色绸带。金刚阿阇黎应戴以宝等所造、具金及红色的宝冠。
门处应谨慎安置持金刚杵、已得灌顶、唯一专注咒语念诵等、具足戒律、无有毁坏、无有吝啬之人。

 །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱི་རོལ་དུ་བསྲུང་བ་ལ་སོགས་པ་དམ་པའི་ཆོས་ཀློག་པའི་དགེ་བསྙེན་དང་དགེ་བསྙེན་མ་གཞག་པར་བྱའོ། །རྒྱུད་ མངས་དང་།རྔེའུ་ཆུང་དང་། གླིང་བུ་དང་། དུང་ལ་སོགས་པའི་སྒྲ་བྱའོ། །དེའི་སྐབས་སུ་དབང་བསྐུར་མེད་པ་རང་གི་བུ་ཡིན་ཡང་དེ་ལ་ནང་དུ་འཇུག་པ་མི་སྦྱིན་ནོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་པ་དང་རབ་གནས་ཀྱི་དུས་སུ་སྲོག་གཅོད་པ་དང་། ཅ་ཅོ་དང་། ཁྲོབ་མི་བྱའོ། །སློབ་དཔོན་ཤེས་རབ་དཔལ་གྱིས་མཛད་པ་ ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་རིམ་པ་ལས་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ལེའུ་བཅད་པ་སྟེ་གཉིས་པའོ།། །།དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྟ་གོན་གྱི་ཆོ་ག་བཤད་དེ། དེ་ཡང་བཞི་རུ་དབྱེ་བར་གནས་པར་བྱའོ། །དང་པོ་ནི་བུམ་པའི་སྟ་གོན། གཉིས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟ་གོན། བཞི་པ་ནི་སློབ་མའི་སྟ གོན།དེ་བཞིན་དུ་ནང་ན་བུམ་པའི་སྟ་གོན་ལས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་གྱིས་བྱའོ། །དེ་ལ་རིམ་པ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། རྒྱུད་གང་གིས་རིམ་པས་དཀྱིལ་འཁོར་དེའི་གྲངས་ཀྱི་བུམ་པ་བྱའོ། །ཡང་ན་ལྷ་མོ་དང་ལྷན་ཅིག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་ཕྱོགས་དང་མཚམས་བྱེ་བྲག་བརྒྱད་དུ་བརྒྱད། དབུས་སུ་ རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ལ་གཅིག་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་ལ་ལས་ཐམས་ཅད་པ་དེ་ལ་བུག་རྡོལ་མེད་པ།སྐྱོན་དང་བྲལ་བ། སྐེ་རིང་བ། དར་གཉིས་ཀྱིས་དཀྲིས་པ། ཞོ་དང་། འོ་མ་དང་། མར་དང་། སྦྲང་རྩི་དང་། པོ་ག་ལིང་དང་། ཡུངས་ཀར་དང་། སྨན་ཐམས་ཅད་དང་། གྲོ་དང་། སྲན་ནག་དང་། ནས་དང་། ཏིལ་དང་། འབྲས་སོ་བ་དང་། འབྲས་དང་། གུར་གུམ་དང་། ཙནྡན་དང་། ག་པུར་དང་། གླ་རྩི་དང་། སྐྱུ་རུ་ར་དང་། དཔལ་འབྲས་དང་། ཛཱ་ཏི་པ་ལ་དང་། གོ་ཡུ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་ལྔ་དང་། དེ་ལ་སོགས་པ་དྲི་མ་མེད་པའི་ཆུ་དང་བསྲེས་པས་དགང་བར་བྱའོ། །ཇི ལྟར་རྙེད་པའི་ཁ་རྒྱན་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པ།འབྲས་བུ་ལྡན་པ། རློན་པ། ཚེར་མ་ལ་སོགས་པ་དང་བྲལ་བའོ། །བུམ་པ་བརྒྱད་ལ་རིམ་པས་ཕྱག་རྒྱ་འདི་ལྟར་བྱའོ། །འཁོར་ལོ་དང་། པདྨ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་དང་། རལ་གྲི་དང་། རི་རབ་དང་། སྦྲུལ་དང་། མེ་དང་། འཕན་དང་། དགུ་པ་ལ་རྡོ་རྗེ་བཅུ་པ་ལ་རྒྱ་གྲམ་དང་རྡོ་རྗེ། ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐེར་མེ་ཏོག་གི་ཆུན་འཕྱང་བཅིང་བར་བྱའོ། །བུམ་པ་སྟ་གོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་རབ་གནས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཡོན་ཕྱོགས་སུ་བྱའོ། །དེ་ཡང་གྲུ་བཞི་པ་སྒོ་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
在曼荼罗外围，应安置诵读正法的优婆塞和优婆夷等作为守护。应奏琵琶、小鼓、笛子、法螺等声音。此时即使是自己的儿子，若未得灌顶也不允许入内。在曼荼罗等及加持仪轨时，不应杀生、喧哗及嘈杂。
这是上师智慧吉祥所造《八支次第》中名为"显示曼荼罗"的第二品。
其次解说预备仪轨：应分为四种。第一为宝瓶预备，第二为曼荼罗预备，第四为弟子预备。同样，内部宝瓶预备应由事业阿阇黎执行。
其次第如是：应依据所依续部次第制作相应数量的宝瓶。或者与佛母一起，如来八方八隅各八尊，中央金刚持一尊，甘露军一切事业瓶。瓶应无破损漏洞，远离瑕疵，长颈，以双绸缠绕。
应以酸奶、牛奶、酥油、蜂蜜、波嘎林、芥子、一切药物、小麦、黑豆、大麦、芝麻、糙米、大米、藏红花、檀香、樟脑、麝香、诃子、吉祥果、豆蔻、五味子及五种珍宝等，与无垢水调和而盛满。
应以所获饰物、花朵、果实装饰瓶口，应新鲜无刺等。
八个宝瓶应依次结如下手印：轮、莲花、宝、剑、须弥山、蛇、火、幢，第九瓶为金刚杵，第十瓶为十字金刚杵。一切瓶颈应系花束垂饰。
宝瓶预备曼荼罗应设于加持曼荼罗左方，应为具门等之方形。

 །དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་ཟུར དྲུག་པོ་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བས་རྣམ་པར་བརྒྱན་པ།གྲུ་བཞིའི་དབུས་སུ་ཨོཾ་གྱི་རྣམ་པ། ཤར་སྒོར་ཤྲིཾ་ལྷོར་པྲིཾ། ནུབ་ཏུ་ཛྲཱིཾ། བྱང་དུ་ཁྲིཾ། ཤར་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་སུ། ཡཾ་རཾ་ལཾ་བཾ། ཟུར་དྲུག་ལ་རྡོ་རྗེ་མ་མོའི་ས་བོན་དྲུག་བྲི་བར་བྱའོ། །ལྷ་མིན་གཙོ་མོ་མའི་ཏྲཾ། །གཞན་གྱི་སྟོབས་འཇོམས་ པ་མོ་པྲོཾ།།འཕྲོག་མ་མོའི་ཧྲཾ། གྷསྨ་རི་གྷྲཾ་།གཏུམ་མོ་ཌོ། འཇིགས་མ་ལ་བྷྲཾ། རྡོ་རྗེ་དང་ལྡན་པ་ཨོཾ་གྱི་རྣམ་པའི་སྟེང་ཤར་ལྷོ་ནུབ་བྱང་རིམ་པས་འཁོར་ལོ་དང་ལྡན་པ། པདྨ་དང་ལྡན་པ། རིན་པོ་ཆེ་དང་ལྡན་པ། རལ་གྲི་དང་ལྡན་པ། མཚམས་རྣམས་སུ་རི་རབ་དང་སྦྲུལ་དང་མེ་དང་འཕན་ དང་ལྡན་པ།ཟུར་དྲུག་གི་སྟེང་དུ་སྣོད་གང་བ། བུམ་པའི་གྲངས་ཀྱིས་ཏེ། དེ་ཡང་སྟ་རྒ་དང་། དཔལ་འབྲས་དང་། རིན་པོ་ཆེ་ལྔ་དང་། འཕན་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པའོ། །རྒྱ་གྲམ་རྡོ་རྗེ་དང་ལྡན་པ་མདུན་དུ་གཞག་པར་བྱའོ། །དུང་ཕོར་རམ། ཉ་ཕྱིས་སམ། དམ་ཚིག་གི་ དོན་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་བསྲེས་པའི་ཆུས་བཀང་ནས།སྟན་གྱི་སྟེང་དུ་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་བུམ་པའི་གཡོན་གྱི་ཆར་རོ། །སྣོད་གང་བའི་གྲངས་ཀྱི་མར་མེ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །མར་མེ་ཉིས་འགྱུར་གྱི་ལྷ་བཤོས་སོ། །ལས་ཐམས་ཅད་པའི་བུམ་པའི་མདུན་དུ། གཞི་མཉམ་དང་། གཞན་ཡང་ཙནྡན་དང་། གུར་ཀུམ་དང་། དྲི་ཞིམ་པོའི་སྤོས་དང་། གཞན་ཡང་སྤོས་ཀྱི་རེང་བུ་དང་། སྣ་ཚོགས་པའི་མེ་ཏོག་དང་། གུར་ཀུམ་གྱིས་བྱུག་པའི་འབྲས་དཀར་པོས་བཀང་བའི་སྣོད་དང་། ཨརྒྷའི་སྣོད་དང་། འཐོར་འཐུང་གི་སྣོད་རིམ་པས་གཞག་པར་བྱའོ། །གཞན་ཡང་ལེགས་པར བཀལ་བའི་ཚོན་སྣ་ལྔའི་སྐུད་པ་དང་།བསྲུང་བའི་མདའ་དང་། ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བ་བུག་རྡོལ་མེད་པའི་རས་སྟ་གོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གཞག་པར་བྱའོ། །དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཚོགས་ནས་དེའི་འོག་ཏུ་ལས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་གྱིས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་བརྗོད་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
其外围为六角形，以金刚鬘庄严。方形中央为"嗡"字形，东门为"室令"，南为"布令"，西为"则令"，北为"克令"。东等四隅为"扬、让、朗、旺"。六角处应书写六位金刚空行母种子字：
阿修罗主母"买当"
降他力母"布荣"
夺取母"哈让"
鬼母"格让"
暴母"朵"
怖母"帕让"
具金刚的"嗡"字形上方，东南西北依次为：具轮、具莲、具宝、具剑。四隅为具须弥山、具蛇、具火、具幢。六角上方应放置数量与宝瓶相等的满器，具有香草、吉祥果、五宝、幢幡等。
具十字金刚杵者应置于前方。贝碗或贝壳盛满与誓言物五甘露调和之水，置于座上一切事业瓶左侧。应供与器数相等的灯。供品是灯数两倍的神馐。
一切事业瓶前，应依次摆放：平坦基座、檀香、藏红花、香料、香棒、各种花朵、涂抹藏红花的白米盛器、供水器、洒水器。
另外，应在预备曼荼罗中放置精心纺制的五色线、护卫箭、极细无破损的布。
一切物品齐备后，事业阿阇黎应诵吉祥偈颂。

 །གང་ཞིག་བཀྲ་ཤིས་ནམ་མཁའི་ ཁམས་ལ་ལེགས་པར་བཞུགས།།དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དབང་ཆེན་སྐལ་ལྡན་མ། །ཤེས་རབ་ཆུ་སྐྱེས་དབུས་སུ་རྡོར་མཆོག་འཇུག་པ་ལ། །དེ་ཡི་བཀྲ་ཤིས་ཐེག་པ་མཆོག་ལ་སྐྱབས་གྱུར་ཅིག་།གང་ཞིག་བཀྲ་ཤིས་སྲིད་པའི་མཚོ་ཆེན་མཉམ་པ་ལ། །ཆགས་པ་ལ་སོགས་དམ་པའི་ ཞགས་པ་གཅོད་པ་ལ།།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་མྱ་ངན་འདས་ལམ་དག་བྱེད་ལ། །དེ་ཡི་བཀྲ་ཤིས་ཐེག་པ་མཆོག་ལ་སྐྱབས་གྱུར་ཅིག་།གང་ཞིག་བཀྲ་ཤིས་ཚད་མེད་འོད་ཟེར་ལྡན་པ་ལ། །ལོག་པའི་ཤེས་པ་གཏི་མུག་འཇིགས་པ་ལ། །ལྷ་ཡི་ལྷ་མཆོག་འཇིག་རྟེན་རྟག་ཏུ་རིག་པ་འཛིན། །དེ་ཡི་བཀྲ་ ཤིས་ཐེག་པ་མཆོག་ལ་སྐྱབས་གྱུར་ཅིག་།གང་ཞིག་བཀྲ་ཤིས་ཁ་སྦྱར་ལེགས་པར་བཞུགས། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་ཆུས་སྦྱིན་རྟག་ཏུ་ཆར་འབབ་ལ། །པདྨ་དགའ་ཞིང་འཇིག་རྟེན་སེམས་ཅན་ཕན་པར་བརྩོན་པ་ལ། །དེ་ཡི་བཀྲ་ཤིས་ཐེག་པ་མཆོག་ལ་སྐྱབས་གྱུར་ཅིག་།གང་ཞིག་བཀྲ་ཤིས་སྲིད པའི་ས་སྐྱེས་བཅད་པ་ལ།།དཔལ་རྡོར་སེམས་དཔའི་གནས་གྲུབ་བྱེད་ཅིང་སྦྱིན་པ་ལ། །ཤེས་རབ་རལ་གྲི་རྟག་ཏུ་ཕྱར་འཛིན་པ། །དེ་ཡི་བཀྲ་ཤིས་ཐེག་པ་མཆོག་ལ་སྐྱབས་གྱུར་ཅིག་།དེ་ནས་བཀྲ་ཤིས་མཆོད་པའི་དོན་དུ་ནམ་མཁའི་ཕྱོགས་སུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་མེ་ཏོག་ སྙིམ་པས་ཕུལ་ཏེ།སྤོས་ཀྱི་རེང་བུ་དང་བཅས་པར་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ལན་གསུམ་སྔགས་འདིས་དཀྲོལ་བར་བྱའོ། །ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་སྥ་ར་ཎ། ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་ཏྲཾ་ཏྲཾ་ཧཾ་ཧཾ་ཧིཾ་ཧིཾ་དྲ་ན་དྲ་ན་པ་ར་ཎ། སཾ་པ་ར་ཎ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་དབུས་ཀྱི་བུམ་པ་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པ་གཞལ་ཡས་ཁང་ དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།ཡང་ན་བུམ་པའི་ནང་དུ་ཀཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་གཞལ་ཡས་ཁང་། དེའི་དབུས་སུ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི། དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པ། ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་དང་ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། རང་འོད་དང་འཁྱུད་པའི་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་དང་ལྡན་པ། སྣ་ཚོགས་པདྨའི་ སྟེང་ན།ནམ་མཁའ་སྔོན་པོའི་མདོག་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། ཕྱག་གཉིས་ཞལ་གཅིག་སྤྱན་གསུམ་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་དུ་གནས་པའི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཤར་དུ་པཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་མདོག་དཀར་པོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་ལྟ་ བུའོ།།ལྷོར་ཨོཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་མདོག་དམར་པོ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལྟ་བུའོ།

我来为您翻译这段藏文：
吉祥偈颂：
"安住于吉祥虚空界，
具德金刚勇识大力具缘母，
智慧莲花中央入胜金刚时，
愿彼吉祥成为最胜乘之皈依。
吉祥等同轮回大海时，
为断贪等圣者之绳索，
毗卢遮那净化涅槃道，
愿彼吉祥成为最胜乘之皈依。
吉祥具无量光明时，
对于邪知无明恐怖者，
天中至尊恒时持明者，
愿彼吉祥成为最胜乘之皈依。
吉祥善住双运时，
智慧甘露水施恒降雨，
莲花欢喜精进利世众，
愿彼吉祥成为最胜乘之皈依。
吉祥断除轮回地生时，
成就吉祥金刚勇识处而施，
智慧宝剑恒时高举者，
愿彼吉祥成为最胜乘之皈依。"
然后为吉祥供养，向虚空方一切如来献花篮，并以香棒伴随金刚铃，诵此咒语振动三次：
"嗡萨儿瓦达他嘎达布匝美嘎萨帕囸纳 哈令哈令当当杭杭杭杭德囸纳德囸纳帕囸纳 桑帕囸纳吽吽呸呸梭哈"
然后观想中央宝瓶具一切支分为宫殿。或于瓶内观想"康"字变化为宫殿，其中央为阿里嘎里，其上为"吽"字形。阿里嘎里与"吽"字形变化为：与自光交抱的金刚铃，于种种莲花上，蓝空色、具一切庄严、双手一面三目、金刚跏趺坐之大金刚持。
东方"帕"字变化为毗卢遮那，白色，如金刚持。南方"嗡"字变化为无量光，红色，如毗卢遮那。

 །ནུབ་ཏུ་ཛྲཱིཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་མདོག་སེར་པོ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལྟ་བུའོ། །བྱང་དུ་ཁཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་ནེའུ་སིང་གི་མདོག་རིན་ཆེན་ འབྱུང་ལྡན་ལྟ་བུའོ།།ཤར་མཚམས་སུ་ལཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། སངས་རྒྱས་སྤྱན་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལྟ་བུའོ། །ལྷོ་མཚམས་སུ་མཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། མཱ་མ་ཀཱི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལྟ་བུའོ། །ནུབ་མཚམས་སུ་པཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། གོས་དཀར་མོ་རིན་ཆེན་འབྱུང་ ལྡན་ལྟ་བུའོ།།བྱང་མཚམས་སུ་ཏཱཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། སྒྲོལ་མ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་ལྟ་བུའོ། །དེ་རྣམས་ལ་ཡང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་སྦྱོར་བས་རང་འོད་ཐམས་ཅད་དང་ཡན་ལག་མ་དང་ལྡན་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །མདུན་དུ་ཧཱུཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བ་ཕྱག་དྲུག་ པ་སྤྱན་གསུམ་ཞལ་འཇིགས་པར་བྱེད་པ།ཕྱེད་སྐྱིལ་གྱིས་བཞུགས་པ། རྡོ་རྗེ་དང་། དྲིལ་བུ་དང་། རལ་གྲི་དང་། གཏུན་ཤིང་དང་། སྟ་རེ་དང་ཞགས་པ་བསྣམས་པ། མར་སྔོན་པོའི་མདོག་རང་འོད་ཡན་ལག་མ་དང་ལྡན་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དམ་ཚིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་དུ་ཧྲཱིཾཿ་ཡོངས་སུ་ གྱུར་པ་ལས་དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་དབང་ཕྱུག་མ།ཕྱག་གཉིས་ཞལ་གཅིག་སྤྱན་གསུམ་ཞལ་འཇིགས་འཇིགས་ལྟ་བུ་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་དུ་བཞུགས་པ། དབུ་སྐྱེས་འབར་བ། ཕྱོགས་ཀྱི་ན་བཟའ་ཅན། ཁྲག་ཆེན་པོས་ཡན་ལག་བྱུགས་པ། ལྷ་དང་ལྷ་མིན་གྱི་ཁྲག་ཐམས་ཅད་དྲངས་ཏེ་ བཀང་བའི་ཀ་པཱ་ལ་གཡས་ན།གཡོན་ན་རྡོ་རྗེ་ཁ་ཊྭཱཾ་གའོ། །རྒྷའི་སྣོད་ཀྱི་དབུས་སུ་ཨོཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་སྐྱོབ་ཉི་མ་བྱེ་བའི་འོད་དང་མཉམ་པ་གྲངས་མེད་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་ལྡན་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ད་ནི་བུམ་པ་ལ་སོགས་པའི་ བསམ་གཏན་གྱི་ཆོ་གའོ།།ད་ནི་དེ་རྣམས་ལ་རིམ་པས་བཟླས་པའི་ཆོག་བཤད་དེ། ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་དྷི་པ་ཏ་ཡེ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཙཀྲ་ཨ་དྷི་པ་ཏ་ཡེ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་པདྨ་ཨ་དྷི་པ་ཏ་ཡེ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་རཏྣ་ཨ་དྷི་པ་ཏ་ཡེ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ཨ་དྷི་པ་ཏ་ཡེ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ནེ་ཧྲི་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།ོཾ་པདྨ་ན་རྟེ་ཤྭ་རི་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་རཏྣེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་ཨཱ་བར་ཎ་བི་ཤོ་དྷ་ན་ཡེ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། རེ་རེ་ལ་སྔགས་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
西方"则令"字变化为宝生，黄色，如无量光。北方"康"字变化为不空成就，绿色，如宝生。
东北方"朗"字变化为佛眼，如毗卢遮那。东南方"芒"字变化为摩摩基，如无量光。西南方"帕"字变化为白衣母，如宝生。西北方"当"字变化为度母，如不空成就。
应观想这些尊众皆以无二瑜伽与自光及眷属相应。
前方"吽"字变化为甘露军，六臂三目，面相可怖，半跏趺坐，手持金刚杵、铃、剑、杵、斧、索，深蓝色，与自光及眷属相应。
于誓言器内，"哈令"字变化为大誓言自在母，双手一面三目，面相极为可怖，金刚跏趺而坐，发髻燃烧，身着方向衣，以大血涂抹肢体，右手持盛满天与非天之血的嘎巴拉，左手持金刚橛。
供水器中央"嗡"字变化为救护一切如来，光明等同千万日，具无量如来。
这是宝瓶等禅定仪轨。
现在解说对这些依次念诵仪轨：
"嗡班匝萨埵达他嘎达阿地巴达耶吽吽呸梭哈"
"嗡查克拉阿地巴达耶吽吽呸梭哈"
"嗡巴德玛阿地巴达耶吽吽呸梭哈"
"嗡热那阿地巴达耶吽吽呸梭哈"
"嗡卡章嘎阿地巴达耶吽吽呸梭哈"
"嗡达他嘎达内日吽吽呸梭哈"
"嗡巴德玛纳尔帝湿哇日吽吽呸梭哈"
"嗡热内阿洛给吽吽呸梭哈"
"嗡萨儿瓦阿瓦热纳比秀达纳耶吽吽呸梭哈"
每个咒语应念诵一百零八遍。

 །ོཾ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཀུཎྜ་ལི་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷཱི་ཤྭ་རི་སརྦ་མ་ར་ཨ་རེ་སརྦ་སིདྷི་ཀ་ར་སརྦ་ཀརྨ་སིདྡྷི་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཡི་གེ་ གསུམ་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་སྔོན་དུ་བསྙེན་པ་བཟླས་ནས་གྲུབ་པའི་དོན་དུ་སྔགས་དེས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་པར་བྱའོ།།བཟླས་པའི་ཆོ་ག་རྫོགས་ནས། ནམ་མཁའི་གནས་ནས་དང་པོ་གྲུབ་པ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ཕྱག་རྒྱ་དང་སྔགས་ཀྱིས་དགུག་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཕྱག་ རྒྱ་དང་སྔགས་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ།གུང་མོ་ལུ་གུ་རྒྱུད་ཀྱི་རྣམ་པར་བྱས་ཏེ། མཐེ་བོང་གཉིས་མནན་ཅིང་སྲིན་ལག་དང་མཐེ་ཆུང་ལག་མཐིལ་དུ་བཞག་ནས་མཛུབ་མོ་དགུག་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཛྙཱ་ན་སཏྭ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ་བཛྲ་དྷ་ར་ས་པ་རི་བཱ་ར་བ་རཾ་ཧ་ཧི་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། གཤེགས་པ་ཙམ་གྱིས་ཨརྒྷ་དང་། ཉ་རེག་དང་། འཐོར་འཐུང་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེ་ལ་རིམ་པ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཨོཾ་གྲྀཾ་གྲྀཾ་ཨརྒྷའི་སྔགས་སོ། །གཡོན་པའི་གུང་མོ་དང་མཐེ་བོ་སེ་གོལ་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་སོ། །ོཾ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཉེ་རེག་གི་སྔགས་སོ། །པ་ཏིའི་ཕྱག་རྒྱས་སོ། །ོཾ་ཨཾ་ཨཱཾ་འཐོར་འཐུང་གི་སྔགས་སོ། །འཁོར་ལོའི ཕྱག་རྒྱས་སོ།།ོཾ་ཏིཥྛ་ཏིཥྛ་ཧཱུཾ་ཕཊ། གདན་དབུལ་བའི་སྔགས། རུས་སྦལ་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་སོ། །དེ་ནས་ཡང་སྔར་བཤད་པའི་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུའི་སྔགས་ཀྱིས་ལྔ་བཅུ་རྩ་བཞིའི་གྲངས་ཀྱིས་ལན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བར་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་སུ་དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་སྣོད་ན་ཡོད་པའི་ཆུས་ དཀྱིལ་འཁོར་ན་ཡོད་པའི་གཞི་ཐམས་ཅད་ཀུ་ཤ་སོར་བརྒྱད་པ་སྦོམས་པས་སྔགས་འདིས་ལན་བདུན་གཏོར་བར་བྱའོ།།ོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷ་ཨ་མ་ལ་བི་ཤུདྡྷ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ལྟར་གཏོར་བ་བྱས་ཏེ། དེའི་རྗེས་ལ་འཐོར་འཐུང་གི་སྣོད་ཀྱིས་ལས་ཐམས་ཅད་པ་ལ་མེ་ལོང་གི་སྟེང་དུ་སྨན་ཐམས་ཅད་ ཀྱིས་སྔགས་འདིས་ཁྲུས་བྱའོ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཱཀ་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་ག་ག་ན་ས་དུ་པ་བི་ཤུདྦྷ་ཡེ་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེའི་དབུས་སུ་གྲུ་གསུམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་སྔགས་འདིས་རབ་གནས་བྱའོ། །ོཾ་སརྦ་ད་ར་ཨཀྵ་ཡ་ག་ནཱཏྨ་ལེ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ལྟར་རབ་ གནས་བྱས་ནས་དམ་ཚིག་གི་སྣོད་ཀྱི་ཆུ་དང་།པད་སྐོར་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་སྔགས་འདིས་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་པར་བགྱིའོ།

我来为您翻译这段藏文：
"嗡阿密达昆达里玛哈克若地湿哇日萨儿瓦玛热阿热萨儿瓦悉地卡热萨儿瓦卡尔玛悉地吽吽呸梭哈"。先以三字咒前行修持，为成就之故应诵此咒一百零八遍。
念诵仪轨圆满后，应以手印与咒语召请虚空中最初成就的智慧勇识及其眷属。其手印与咒语如下：
中指作气脉状，两拇指按压，无名指与小指置于掌心，以食指作召请印。"嗡嘉纳萨埵阿特玛口杭班匝达热萨帕日瓦热巴让哈嘿吽吽呸梭哈"。
一到即应献供水、净水及洒水。其次第如下：
"嗡格令格令"为供水咒，以左手中指与拇指作响指印。
"嗡吽吽"为净水咒，以巴帝手印。
"嗡昂昂"为洒水咒，以轮印。
"嗡底叉底叉吽呸"为献座咒，以龟印。
然后再以前述金刚铃咒振动金刚铃五十四次。
之后以誓言大器中之水，用八指长粗细的吉祥草，以此咒洒净坛城中一切基座七遍："嗡梭帕瓦秀达阿玛拉比秀达耶梭哈"。
如是洒净后，以洒水器于镜面上，以一切药物为一切事业尊沐浴，诵此咒："嗡萨儿瓦达他嘎达嘎雅瓦卡泽达玛哈嘎嘎纳萨杜巴比秀达耶嗡阿吽呸梭哈"。
于其中央以三角手印及此咒作加持："嗡萨儿瓦达热阿克夏雅嘎纳特玛列吽吽呸梭哈"。
如是加持后，以誓言器水及莲花转印与此咒赐予灌顶。

 །ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ས་མ་ཡ་ཤྲི་ཡེ་ཧཱུཾ་ཕཊ། མཆོད་པ་བྱས་ནས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དྲ་བའི་གཟུགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། དྲི་མེད་བུག་རྡོལ་མེད་པའི་ཤིན་ཏུ་སར་པའི་གོས། ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། བསྲུང་བའི་སྔགས་འདོན་ཅིང་ཐམས་ཅད་དགབ་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་སྔགས་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཨོཾ་ཧྲཾ་ཧྲཾ་ཧྲིཾ་ཧྲཱི་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ། དེའི་སྐབས་སུ་གཏོར་མ་ཆེན་པོ་བསྐོར་བ་བྱས་ནས་གཡོན་གྱི་བྱང་ལོགས་སུ་གཞག པར་བྱའོ།།དེ་ལ་རེམ་པ་འདི་ཡིན་ཏེ། ཤིན་ཏུ་ཆེ་བའི་ཟས་ལ་སོགས་པའི་སྣོད་བྲུཾ་གྱི་རྣམ་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། ཁྲག་ཆེན་པོ་དང་། གཞན་ཡང་སྣ་ཚོགས་པའི་ ཉ་ཤ་ལ་སོགས་པའི་འབྲས་བུ་ཁ་ཟས་ཀྱིས་ལེགས་པར་གང་བར་བྱས་ནས།དེའི་སྟེང་དུ་ཨ་ཤྭདྠའི་ཤིང་ལས་བྱས་པའི་གྲུ་གསུམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་གཞག་པར་བྱའོ། །གྲཝ་ལ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་འཕན་བཅིང་བར་བྱའོ། །གྲཝའི་སྟེང་དུ་མེ་དང་ཁ་ཟས་ཀྱི་ཁམས་གསུམ་གཞག་པར་བྱའོ། ། སྣོད་ཀྱི་འབྲས་བུ་ཡང་དག་པར་སར་པའི་དུམ་བུ་གསུམ་པའི་ཀ་པཱ་ལ་ཁྲག་ཆེན་པོས་བཀང་བའོ། །དེའི་དབུས་སུ་ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པ་དང་ལྡན་པའི་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དེ་དག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་རོ་ལངས་མ་ཆེན་མོ་ཕྱག་སྟོང་ཞབས་སྟོང་ཞལ་སྟོང་སྤྱན་འབར་བ། དབུ་སྐྱེས འབར་བ།ཁྲག་ཆེན་པོས་སྐུ་བྱུགས་པ། བདུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁྲག་གི་སྣོད་ཕྱག་ན་བསྣམས་པ། སྣ་ཚོགས་པའི་རུས་པས་སྐུ་བརྒྱན་པ། འཇིགས་བྱེད་ཆེན་པོའི་སྟེང་ན་གཡོན་བརྐྱང་བས་བཞུགས་པ། ལྷ་མིན་གྱི་དབང་པོ་དུ་མ་དང་། འདྲེ་དང་། སྲིན་པོ་དང་། ཡི་དགགས་དང་། ཤ་ཟ་དང་། ཨུཥྨནྡ་དང་། ཨ་པསྨ་ར་དང་། མཁའ་འགྲོ་མའི་ཚོགས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའོ། །སྣོད་ཀྱི་ཕྱི་རོལ་དུ་གདུགས་དང་། རྒྱལ་མཚན་དང་། འཕན་དང་། རྨ་བྱའི་རྡུལ་ཡབ་དང་། གྲི་གུག་དང་། ལྕགས་མདའ་དང་། ཆུན་འཕྱང་ལ་སོགས་པ་བྱའོ། །བཅོམ་ལྡན་མོ་རོ་ལངས མོ་ཆེན་མོ་གྲུ་གསུམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་ཧ་རྣམ་པ་ལྔས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ།ལས་གང་དང་གང་ལ་ཁྲོ་བོའི་གཟུགས་སུ་བྱས་ཏེ། བསྲུང་བའི་དོན་དུ་སྔགས་འདིས་བསྐོར་བར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
"嗡萨儿瓦达他嘎达阿比谢卡萨玛雅西日耶吽呸"。
供养后，以种种金刚网形手印及无垢无破洞的全新布，以"嗡阿吽呸"咒加持，诵护持咒语遍覆一切。其咒为："嗡哈让哈让哈令哈日吽吽呸呸热克夏热克夏梭哈"。
此时应转大食子，置于左方北侧。其次第如下：以极大食器等，从"布让"字形变化，以三字咒加持具一切支分的宫殿，以大血及各种鱼肉等果食善加充满。
其上应置以阿说他木制成的三角手印。于角系种种幡。角上应置火与食物三界。器中应置全新三段迦巴拉，以大血充满。
其中央具"吽"字形之日轮，彼等变化为大金刚尸陀林母，千手千足千面，眼燃烧，发髻燃烧，以大血涂身，手持一切魔之血器，以种种骨饰庄严身体，以左展姿势安住于大怖畏尊上，为众多非天之王、鬼、罗刹、饿鬼、食肉鬼、温弥尼、癫狂鬼及空行母众所环绕。
器外应置伞、胜幢、幡、孔雀拂尘、弯刀、铁箭、垂饰等。以三角手印及五种"哈"字加持世尊尸陀林大母，于任何事业中作忿怒相，为护持故应以此咒环绕。

 །ོཾ་ཧི་མ་ཧཱ་བཛྲ་བི་ཏཱ་ལཱི་མ་ཧཱ་བི་ཤྭེ་ཤྭ་རེ་སརྦ་དོཥྚཱ་ཀཥ་ཨཾ་ག་རེ་སརྦ་ས་སཏྭོ་ཧེ་ཏཾ་ཀརེ་སཏྭ་པ་དྲ་བ་ཀ་ར་དོཥྚ་ཙིཏྟ་ ནཾ།ཧ་ན་ཧ་ན་ད་ཧ་ད་ཧ་པ་ཙ་པ་ཙ་མ་ཐ་མ་ཐ། བིདྷྭ་ནྶ་ཡ་བིདྷྭ་ནྶ་ཡ། མཱ་ར་ཡ་མཱ་ར་ཡ་དཎྜེ་ན་ཙུརྞ་བ་ཁ་དྷ་གེ་ན་ཏོ་ཊ་ཡ་ཙྐྲེ་ན་ཙྪེ་ད་ཡ་བཛྲེ་ཎ་བྷེ་ད་ཡ། སརྦ་སཏྭཱནཱཾ་ཤཱཾ་ཏིཾ་ཀུ་རུ་པུ་ཙིཏྟ་ཤྲེ་ཡཿ་ཀུ་རུ་སརྦ་བྱ་ཏི་མ་པ་ཧ་ར། དྷུ་རཀ་ཏི་མ་པ་ཧར། དྷ་རི་ད་ཡ་མ་པ་ཧ་ར། ཨ་ཀ་ལ་མྲྀ་ཏྱུ་མ་བ་ ཧ་ར།དྷོ་བྷིཀྵ་མ་པ་ཧ་ར། ན་མ་སརྦ་ཀརྨ་སཱ་དྷ་ནི་མ་ཧཱ་ཡཾ་ཀུ་རུ། ཧཾ་ཧཾ་ཧིཾ་ཧིཾ། ཀི་ལི་ཀི་ལི་ཧི་ལི་ཧི་ལི་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནི་བུམ་པའི་སྟ་གོན་གྱི་ཆོ་གའོ། །ད་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟ་གོན་གྱི་ཆོ་ག་བཤད་དེ། དང་པོ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུར་བཅས་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་བརྗོད་ནས་འབྱུང་ བ་ཆེན་པོ་བཞི་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས།ཇི་ལྟར་ཕྱི་རོལ་གཞལ་ཡས་ཁང་རྣམ་པར་བཟོར་བྱས་པ་དེ་བཞིན་དུ་དེའི་སྟེང་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེའི་དབུས་སུ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཟླ་བ་དང་ཉི་མའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེའི་རང་བཞིན་ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པ་དེས་ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་ཡོངས་ སུ་གྱུར་ཏེ།རང་གི་རྒྱུད་ཀྱི་གོ་རིམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་རང་འོད་ཀྱི་ཡན་ལག་མས་འཁྱུད་པ། འཁོར་ལོ་དང་བཅས་པ་ཉི་མ་ལ་བཞུགས་པ། སྐད་ཅིག་གིས་རྫོགས་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཡང་ན་ཐམས་ཅད་རང་གི་སྙིང་གར་བསྒོམས་ཏེ། ཕྱི་རོལ་དུ་སྤྲོ་བར་བྱའོ། །དེའི་ རྗེས་སུ་སྔར་བསྟན་པའི་རྡོ་དྲིལ་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་གྲངས་ཀྱིས་སྤོས་ཀྱི་རེང་བུ་དང་བཅས་པའི་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་ནམ་མཁའི་གནས་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་དང་བཅས་པའི་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཛཿ་ཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ་ཞེས་དེའི་སྔགས་ ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བཀུག་ནས།སྔར་བསྟན་པའི་ཆོ་གར་ཨརྒྷ་དང་ཉེ་རེག་དང་འཐོར་འཐུང་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་སུ་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་དང་བཅས་པ་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་ལ་འཇུག་པར་བྱས་ནས་ལན་གསུམ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཏེ། མཆོད་སྦྱིན་ ལྔའི་མཆོད་པ་དབུལ་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོའི་སྙིང་པོའི་སྔགས་ཀྱིས་བཟླས་པ་སྟོང་བྱའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་བ་ལ་རང་རང་གི་སྔགས་ཀྱིས་རེ་རེ་ལ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དོ།

我来为您翻译这段藏文：
"嗡嘻玛哈班匝比达里玛哈比湿威湿哇热萨儿瓦多叉卡夏昂嘎热萨儿瓦萨萨埵赫当卡热萨埵巴札瓦卡热多叉泽当，哈纳哈纳达哈达哈巴匝巴匝玛他玛他，比当萨雅比当萨雅，玛热雅玛热雅丹得纳祖儿纳瓦卡达给纳多扎雅查克热纳切达雅班匝纳贝达雅，萨儿瓦萨埵南香定库如布泽达西热雅库如萨儿瓦比雅帝玛巴哈热，杜热卡帝玛巴哈热，达日达雅玛巴哈热，阿卡拉密帝玛巴哈热，多比克夏玛巴哈热，纳玛萨儿瓦卡尔玛萨达尼玛哈扬库如，杭杭令令，基里基里嘻里嘻里吽吽呸呸梭哈"。
这是宝瓶预备仪轨。
现在解说坛城预备仪轨：首先诵持金刚铃吉祥偈，从四大种变化，如外部所造宫殿般于其上观修。其中央从阿里嘎里变化为月轮与日轮。其上为智慧火性之"吽"字形，以彼月日变化，依自续次第观想大金刚持为自光眷属所抱持，与轮一起安住日轮，应于刹那圆满观修。或者于自心观修一切后向外放射。
之后以前述金刚铃咒二十七遍，伴随香柱振动金刚铃。然后以三界胜轮手印及"匝吽旺吙"咒从虚空中召请智慧勇识，如前所示仪轨献供水、净水及洒水。
之后令坛城及轮入于誓言勇识，振动金刚铃三次，献五供养。然后以大金刚持心咒诵千遍。对坛城诸尊各以各自咒语诵一百零八遍。

 །དེའི་འོག་ཏུ་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་གོས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་བཛྲ་དྷ་ར་མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་ མཎྜལི་བེ་ཤྲ་མ་ཐ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།ངེས་པར་ས་ཚོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན་ན་ཁྲུ་གང་ཙམ་གྱི་སྟེང་དུ་གོས་བྲེས་ནས་འབད་པར་བྱའོ། །སྔར་བསྟན་པའི་སྔགས་ཀྱི་ཆོ་གས་རོལ་མོ་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པའི་གཏོར་མ་ཆེན་པོ་བསྐོར་བར་བྱའོ། །དེ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟ་གོན་ནོ། །ད་ནི་ སྐུའི་སྟ་གོན་བཤད་དེ།དང་པོ་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་བརྗོད་ནས། སྐུའི་སྙིང་གར་པཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྣ་ཚོགས་པདྨ། དེའི་སྟེང་དུ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི། དེའི་སྟེང་དུ་ཨོཾ་གྱི་རྣམ་པ། ཨོཾ་གྱི་རྣམ་པའི་སྙིང་གར་ཨཱཿའི་རྣམ་པ། ཨཱཿའི་རྣམ་པའི་སྙིང་གར་ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པ། ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པའི་སྟེང་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱི་ཐིག་ལེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། སྣ་ཚོགས་པདྨ་ལ་བཞུགས་པ་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་དང་ལྡན་པ། དཔེ་བྱད་བརྒྱད་ཅུས་བརྒྱན་པའི་སྐུ་བསྒོམས་ཏེ། དེ་ནས་དེ་ལ་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཱཀ་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་བཛྲ་དྷ་ར་ཏིཥྛ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་ནམ་མཁའི་ཁམས་ནས་སྐུ་ཇི་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་གཡོན་པའི་ལག་པས་རྡོར་དྲིལ་དཀྲོལ་ཞིང་གཡས་པས་རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུའི་ཕྱག་རྒྱས་ཡི་གེ་གསུམ་དང་། ཨཱ་གཙྪ་ཨཱ་ གཙྪའི་སྔགས་ཀྱིས་བཀུག་ནས།རྒྷ་དང་ཉེ་རེག་དང་འཐོར་འཐུང་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་ཏེ་ཧཱུཾ་ཕཊ་པྲ་བེ་ཤ་ཡའི་སྔགས་ཀྱིས་སྐུའི་སྙིང་གར་གཞུག་པར་བྱའོ། །དེའི་འོག་ཏུ་མཆོད་པ་ལྔ་མཆོད་སྦྱིན་དང་། གཏོར་མ་ཆེན་པོ་དབུལ་ལོ། །དེ་ནི་སྐུའི་སྟ་གོན་ནོ། །ད་ནི་སློབ་མའི་སྟ་ གོན་བཤད་དེ།རེ་ཞིག་དང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁང་པའི་ཕྱི་རོལ་གྱི་གནས་སུ་སྐལ་པ་དང་ལྡན་པ། ལེགས་པར་ཁྲུས་བྱས་པ། དབང་པོ་ཚང་བ། མེ་ཏོག་སྙིམ་པ་གང་བ་དང་ལྡན་པ། ཧཱུཾ་ཕཊ་སྔགས་ཀྱིས་ལན་གསུམ་དམ་ཚིག་གི་ཆུས་གཏོར་བར་བྱས་ཏེ། དེའི་རྗེས་སུ་ཡི་གེ་ གསུམ་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་སོ་ཤིང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་སྦྱིན་པར་བྱའོ།།དེའི་འོག་ཏུ་དམ་ཚིག་གི་ཆུས་ཁ་བཀྲུ་བར་བགྱི་བ་སྦྱིན་ནོ།

我来为您翻译这段藏文：
之后以三字咒加持衣物："嗡玛哈班匝达热玛哈萨玛雅曼达里贝西热玛他吽吽呸梭哈"。若确定是粉坛，则应在一肘量之上铺衣精进。以前述咒语仪轨转大食子，伴随音乐等。这是坛城预备。
现在解说身预备：首先诵吉祥偈，于身心间从"班"字变化为种种莲花，其上为阿里嘎里，其上为"嗡"字形，"嗡"字形心间为"阿"字形，"阿"字形心间为"吽"字形，"吽"字形之上与智慧光性之明点一起，一切变化后，安住于种种莲花上，具足三十二大士相，以八十随好庄严身体而观修。然后以咒语加持："嗡萨儿瓦达他嘎达嘎雅瓦卡泽达玛哈班匝达热底叉吽吽呸梭哈"。
然后从虚空界中，如是身智慧勇识左手振动金刚铃，右手以金刚钩印及三字咒与"阿嘎匝阿嘎匝"咒召请后，献供水、净水、洒水等，以"吽呸扑热贝夏雅"咒令入于身心间。之后献五供养及大食子。这是身预备。
现在解说弟子预备：首先于最初坛城殿外处，具缘分、善作沐浴、诸根具足、持满花篮者，以"吽呸"咒三遍以誓言水洒净。之后以三字咒加持齿木而赐予。然后赐予以誓言水漱口。

 །དེ་ནས་ཡུངས་ཀར་གྱིས་མཛུབ་མོ་མཐེ་བོང་གིས་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྔགས་ཀྱིས་ལན་གསུམ་བརྡེགས་ནས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་གཟུགས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ ཏེ།སྙིང་གར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དེའི་སྟེང་དུ་ཡེ་ཤེས་པའི་བདག་ཉིད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ལེགས་པར་བཀལ་བའི་ཚོན་སྣ་ལྔའི་སྐུད་པ་ཡི་གེ་བརྒྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་བརླབས་ཏེ། ལག་པ་གཡས་པར་བཅིང་བར་བྱའོ། །མགོ་ བོའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་བརླབས་པའི་མེ་ཏོག་བཞག་ནས་གཏོར་མ་ཆེན་པོ་བསྐོར་བར་བྱའོ།།དེས་ཀྱང་དབང་བསྐུར་མ་ཐོབ་པ་དེའི་ཚེ་མཚན་མོ་དང་ཉིན་མོ་ངལ་མི་བསོ་བར་བུད་མེད་ལ་སོགས་པ་མེད་པའི་གནས་སུ་དྲི་མ་མེད་པའི་སྟན་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་བརྒྱ་པའི་སྔགས་གདོན་པར་བྱའོ། ། སློབ་དཔོན་ཤེས་རབ་དཔལ་གྱིས་མཛད་པ་ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་རིམ་པ་ལས། སྟ་གོན་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ལེའུ་བཤད་པ་གསུམ་པའོ།། །།དེ་ནས་གཞན་ཡང་ཁྲུས་ཀྱི་ཆོ་ག་བཤད་དེ། དང་པོར་རེ་ཞིག་ཁྲུས་ཀྱི་རྫས་འཚོགས་པར་བྱའོ། །ཕྱིས་ནི་ལྔ་སྟེ། དྲི་ཞིམ་པའི་མར་ཁུ དང་།སྲན་ནག་གི་ཕྱེ་དང་། སྲན་ཆུང་གི་ཕྱེ་དང་། བག་ཕྱེ་དང་། ནས་ཕྱེའོ། །འབྲུ་ནི་ལྔ་སྟེ། སྲན་ནག་དང་། གྲོ་དང་། སྲན་ཆུང་དང་། འབྲས་སོ་བ་དང་། སྲན་མ་སེར་པོའོ། །སྨན་ནི་ལྔ་སྟེ། བྲྀ་ཧ་སྟི་དང་ཀཎྜ་ཀ་རི་དང་། ས་ལ་སྤར་ནི་དང་། སྡོང་བུ་དང་ལྡན་པའི་ཨུཏྤལ་དང་། ཧ་ས་དེ་བའོ། །འབྲས་བུ་ལྔ་སྟེ། དཔལ་འབྲས་དང་། ཛཱ་ཏི་པ་ལ་དང་། བུ་ག་པ་ལ་དང་། སྐྱུ་རུ་ར་དང་། ཀ་ཀོ་ལའོ། །སྣ་ཚོགས་རྫས་ནི་ལྔ་སྟེ། ཞོ་དང་། འོ་མ་དང་། བོ་ག་ལིང་དང་། ཡུངས་ཀར་དང་། སྨན་ཐམས་ཅད་དོ། །བྱུག་པ་ནི་ལྔ་སྟེ། གུར་ཀུམ་དང་། ཙནྡན དང་།ག་པུར་དང་། གླ་རྩི་དང་། སི་ཧླ་འོ། །རེ་རེ་ལ་སྒྲོན་མ་དང་། ལྷ་བཤོས་དང་། གང་བའི་སྣོད་ལྔ་ལྔའོ། །གཞན་ནི་ཕྱི་བའི་རས་དང་། ཕྱག་རྒྱའི་རས་དང་། སྤྲོས་དང་། ཡུངས་ཀར་དང་། མེ་ལོང་དང་། དྲི་མ་མེད་པ་དང་། ཆེ་བ་བུག་རྡོལ་མེད་པ་ཤིང་ལ་སོགས་ པ་ཁྲུས་ཀྱི་སྣོད་དོ།།དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཚོགས་ནས་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྔགས་དང་ལྡན་པའི་དམ་ཚིག་ཆུས་གཏོར་ཏེ། ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་མཆོད་པར་བྱས་ནས་དག་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后以芥子用食指和拇指以"吽呸"咒击打三次，加持为毗卢遮那佛形相，于心间日轮之上观修智慧本性毗卢遮那如来。之后以百字明咒加持善编织的五色线，系于右手。于头顶置以三字咒加持之花，转大食子。
彼时未得灌顶者，于日夜不休息，在无女人等处，于无垢座上诵百字明咒。
此为阿阇黎智慧吉祥所造八支次第中解说预备住处第三品。
其次解说沐浴仪轨：首先应集聚沐浴物。后有五种：香油、黑豆粉、小豆粉、面粉、青稞粉。五谷为：黑豆、小麦、小豆、糙米、黄豆。五药为：比哈斯帝、干达卡日、萨拉巴尼、具茎乌巴拉、哈萨德瓦。五果为：吉祥果、豆蔻、布嘎巴拉、诃子、卡扣拉。五杂物为：酸奶、牛奶、波嘎林、芥子、一切药物。五涂香为：郁金、檀香、龙脑香、麝香、锡兰香。每种各有灯、供饼、五满器。
其他为：擦拭布、手印布、香、芥子、镜子、无垢且大而无破洞的木等沐浴器。
集聚这一切后，以具"吽呸"咒之誓言水洒净，以三字咒供养后清净。

 །དེའི་རྗེས་སུ་ཨོཾ་གྱི་རྣམ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་ཞལ་ཁབ་དབྱེ་སྟེ། ལག་པ་གཡོན་སྙིང་གར་བཞག་ནས་ མཛུབ་མོ་བཀུག་།གཡས་པ་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པའི་ནང་ནས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་གི་སྔགས་ཀྱི་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། མེ་ལོང་གི་སྟེང་དུ་ཨེའི་རྣམ་པའི་གཟུགས་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཞག་ནས་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་མེ ཏོག་ལ་སོགས་པས་མཆོད་པ་བྱས་ཏེ།རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོའི་དབུ་ལ་ཨརྒྷ་དང་། མེ་ཏོག་དང་། སྤོས་དང་། བྱུག་པ་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་ཏེ། ཕྱིས་ལྔས་ལས་ཐམས་ཅད་ པའི་བུམ་པས་ལག་པ་གཡོན་ན་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ།གཡས་ན་སྤོས་རྡོ་རྗེ་དང་ལྡན་པས་སྔགས་འདིས་ཁྲུས་བྱའོ། །ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཱཀ་ཙིཏྟ། མ་ཧཱ་བཛྲ་དྷ་ར་དེ་བེ་ན་བ་རེ་ན། པཉྩ་དྷ་ར་ཏ་ནེ་ནེ་སྣ་པ་ཡ་མེ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་མཆོད་པ་ལྔ་དབུལ་བར་བྱའོ། །ོཾ་པུཥྤ་ བཛྲ་སྭཱ་ཧཱ།ོཾ་དྷཱུ་པ་བཛྲི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་དཱི་པ་བཛྲི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་གནྡྷེ་བཛྲི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ནཻ་བི་ཏྱེ་བཛྲི་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་དབུ་ལ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་ཏེ། འབྲུ་ལྔའི་ཁྲུས་བྱའོ། །ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཱཀ་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་བཛྲ་དྷ་ར་དེ་བེ་ན་བ་རེ་ན་པཉྩ་བྲི་ཧེའི་སྣ་བ་མེ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། སྔར་བསྟན་པའི་རིམ་པས་མཆོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡང་དབུ་ལ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་ཏེ། སྨན་ལྔའི་ཁྲུས་བྱའོ། །ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཱཀ་ཙིཏྟ་དེ་བེ་ན་བ་རེ་ན་པཉྩ་འུ་ཤ་ཐེ་ན་སྣ་པ་ཡ་མེ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། མཆོད་པ་ནི་སྔར་བཞིན་ནོ། །དེ་ནས་ཡང་དབུ་ལ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས པ་ཕུལ་ཏེ་འབྲས་བུ་ལྔས་ཁྲུས་བྱའོ།།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཱ་ཀ་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་བཛྲ་དྷ་རེ་བེ་ན་བ་ར་ན་པཉྩ་ཕ་ལེའུ་སྣ་པ་ཡང་མེ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། མཆོད་པ་ནི་གོང་མ་བཞིན་ནོ། །དེ་ནས་ཡང་དབུ་ལ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་ཏེ། སྣ་ཚོགས་ལྔས་ཁྲུས་བྱའོ། །ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་ བཱ་ཀ་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་བཛྲ་དྷ་དྷ་རེ་དེ་བེ་ན་བ་རེ་ན་པཉྩ་པྲྀ་ཀཱརྞ་དྲ་བྱའི་སྣ་པ་ཡ་མེ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།མཆོད་པ་ནི་སྔར་བཞིན་ནོ། །དེ་ནས་ཡང་དབུ་ལ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་ཏེ། བྱུག་པ་ལྔའི་ཁྲུས་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
之后以"嗡"字形咒开启面帕，左手置于心间屈食指，右手以金刚拳印从胜瓶中以"吽吽"咒召请大金刚持，于镜上置"诶"字形法源手印，以三字咒以花等作供养，振动金刚铃并诵吉祥偈。
然后以三字咒向大金刚持头部献供水、花、香、涂香等，之后以五擦物的一切事业瓶，左手持金刚铃，右手持香金刚，以此咒沐浴："嗡萨儿瓦达他嘎达嘎雅瓦卡泽达玛哈班匝达热得贝纳瓦热纳班匝达热达尼尼纳巴雅美吽吽呸梭哈"。
然后献五供养："嗡布巴班匝梭哈"、"嗡杜巴班则梭哈"、"嗡地巴班则梭哈"、"嗡甘得班则梭哈"、"嗡内威迪班则梭哈"。
然后向头部献花等，以五谷沐浴："嗡萨儿瓦达他嘎达嘎雅瓦卡泽达玛哈班匝达热得贝纳瓦热纳班匝比黑纳巴美吽吽呸梭哈"。以前述次第供养。
然后再向头部献花等，以五药沐浴："嗡萨儿瓦达他嘎达嘎雅瓦卡泽达得贝纳瓦热纳班匝乌夏贴纳纳巴雅美吽吽呸梭哈"。供养如前。
然后再向头部献花等，以五果沐浴："嗡萨儿瓦达他嘎达嘎雅瓦卡泽达玛哈班匝达热贝纳瓦热纳班匝帕列乌纳巴扬美吽吽呸梭哈"。供养如上。
然后再向头部献花等，以五杂物沐浴："嗡萨儿瓦达他嘎达嘎雅瓦卡泽达玛哈班匝达达热得贝纳瓦热纳班匝扑日卡儿纳札比纳巴雅美吽吽呸梭哈"。供养如前。
然后再向头部献花等，以五涂香沐浴。

 །ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཱཀ་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་བཛྲ་དྷ་རེ་དེ་བེ་ན་བ་རེ་ན་པཉྩ་ས་མ་ལ་བ་དེའི་སྣ་པ་ ཡ་མེ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།མཆོད་པ་ཡང་དང་པོ་བཞིན་ནོ། །ཁྲུས་རེ་རེ་སྣ་ཚོགས་པའི་སིལ་སྙན་གྱི་མཆོད་པ་དང་། ཀླུའི་མཆོད་སྦྱིན་དང་གཏོར་མ་ལ་སོགས་པ་བྱའོ། །དེ་ནས་མེ་ལོང་ཕྱི་རས་ཀྱིས་ལེགས་པར་ཕྱིས་ཏེ་ཡང་དག་པར་དྲི་མེད་པར་བྱས་ནས། ཙནྡན་དང་གུར་ཀུམ་བསྲེས་པས་ ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་བྱས་ཏེ།མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པས་མཆོད་ནས་དེའི་སྟེང་དུ། ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཀྱི་སྔགས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་བུམ་པའི་ནང་དུ་ཧཱུཾ་ཕཊ་རྣམ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་གཤེགས་སུ་གསོལ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་རིམ་པས་ གཞན་བུམ་པའི་ནང་དུ་བཞུགས་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་ལྷ་མོའི་ཁྲུས་ཀྱིས་ཆོ་ག་བྱའོ།།འོན་ཀྱང་རང་གི་རིགས་ཀྱི་གོ་རིམས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། རང་གི་མཚན་དང་སྤེལ་སྔར་བསྟན་སྔགས་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ནི་བུམ་ཁྲུས་སོ། །ད་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁྲུས་བཤད་དེ། ཧྲཾ་གྱི་རྣམ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་ཞལ་ཁ་བ་ཀྱི་རས་ཕྱེ་སྟེ། སྔར་བསྟན་པའི་རིམ་པས་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དང་། བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་ལ་སོགས་པ་བརྗོད་དེ། མེ་ལོང་གི་སྟེང་དུ་གུར་ཀུམ་དང་ཙནྡན་ལ་སོགས་པདྨ་བྱས་ནས། དེའི་སྟེང་དུ་བྷཱུཾ་གྱི་རྣམ་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། ཡན་ལག ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཕྱག་རྒྱས་དང་། དེ་བཞིན་དུ་ཛཿ་ཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿའི་སྔགས་ཀྱིས་སྐད་ཅིག་ཐམས་ཅད་ཡན་ལག་དང་ལྡན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། མེ་ལོང་གི་སྟེང་དུ་བཞུགས་སུ་ གསོལ་ནས།སྔར་བསྟན་པའི་ཆོ་གས་འཁོར་དང་བཅས་པ་གཙོ་བོ་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་བུམ་པའི་ཕྱིས་ལྔའི་ཁྲུས་བྱའོ། །ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཱག་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་བཛྲ་དྷ་ར་ས་པ་རི་བཱ་རཱན་ས་མ་ཡོ་དཾ་པཉྩ་དྷ་ར་ཏ་ནེ་ན་སྣ་པ་ཡ་མེ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ལྟ་བུའི་རིམ་པས་བྱུག་པའི་ ཁྲུས་ཡན་ཆད་བྱའོ།།དེ་ནས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པའི་ཁྲུས་བྱའོ། །ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏཀཱ་ཡ་བཱཀ་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་བཛྲ་དྷ་ར་ས་པ་རི་བཱ་རཾ་བེ་པཉྩ་ད་རྟ་ནེ་ན་ཙོ་ཡ་ཀ་ལ་ཤེ་ན་སྣ་པ་ཡ་མེ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པས་ཁྲུས་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
"嗡萨儿瓦达他嘎达嘎雅瓦卡泽达玛哈班匝达热得贝纳瓦热纳班匝萨玛拉瓦得纳巴雅美吽吽呸梭哈"。供养亦如初。每次沐浴时都应作种种乐器供养、龙供养及食子等。
然后以擦布善擦镜子使其完全无垢，以檀香与郁金混合作日轮，以花等供养后，于其上以"嗡阿吽呸"咒加持大金刚持，以智慧手印以"吽呸"形咒请入瓶中。
以如是次第，对其他安住瓶中的如来及天女作沐浴仪轨。然而应以自部次第手印召请，以自名号相连前述咒语。这是瓶沐浴。
现在解说坛城沐浴：以"吽"字形咒开启面帕，如前所示次第诵金刚铃及吉祥偈等，于镜上以郁金及檀香等作莲花，其上从"吽"字形变化，观修具一切支分之宫殿。
然后以三界胜利手印及"匝吽旺吙"咒于刹那召请具一切支分之坛城，请安住于镜上，以前述仪轨为主尊及眷属作一切事业瓶之五擦沐浴："嗡萨儿瓦达他嘎达嘎雅瓦格泽达玛哈班匝达热萨巴日瓦让萨玛约当班匝达热达尼纳纳巴雅美吽吽呸梭哈"。
以如是次第作至涂香沐浴。然后作胜瓶沐浴："嗡萨儿瓦达他嘎达嘎雅瓦卡泽达玛哈班匝达热萨巴日瓦让贝班匝达热达尼纳作雅卡拉谢纳纳巴雅美吽吽呸梭哈"。然后以胜瓶作沐浴。

 །ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཱཀ་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་བཛྲ་དྷ་ར་ས་པ་ རི་བཱ་རཾ་བེ་ཙ་ཡེ་ཀ་ལ་ཤ་ན་སྣ་པ་ཡེ་མེ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།གཞན་ནི་མཆོད་པ་ལ་སོགས་པ་དང་། ཕྱི་བ་དང་གཤེགས་སུ་གསོལ་བ་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །དེ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ཁྲུས་སོ། །ད་ནི་ཁྲུས་བཤད་དེ། སྐུའི་དབུ་ལ་གཞན་མ་ཡིན་པའི་ཁྲུས་བྱའོ། །གལ་ཏེ་ཐང་ཀ་ལ་སོགས་པ་ཡིན་ན་མེ་ལོང་གིས་སོ། ། དེ་ལ་དང་པོ་ཧཱུཾ་གིས་རྣམ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་སྟ་གོན་གྱི་གོས་བཤུས་ཏེ་སྔར་བསྟན་པའི་ཕྱག་རྒྱས་སྤྱན་དྲངས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཆོ་ག་བྱས་ནས། དེའི་རྗེས་སུ་ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཱ་ཀ་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་བཛྲ་དྷ་ར་པཉྩ་ཨུཏྟ་ར་ནེ་ན་སྣ་པ་ཡ་མེ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། གཞན་ཀུན་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས པ་བཞིན་ནོ།།དེ་ནི་སྐུ་ཁྲུས་ཀྱི་ཆོ་གའོ། །ད་ནི་སློབ་མའི་ཁྲུས་བཤད་ཏེ། རེ་ཞིག་མདོར་བསྡུས་པའི་ཁྲུས་བྱེད་ན། དེ་ནི་བླ་མ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས་མེ་ལོང་ལས་བྱའོ། །ཡང་ན་རྒྱས་པས་ལོང་ཡོད་པ་ན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁང་པའི་ཕྱི་རོལ་དུ་ལས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་གྱིས་བྱའོ། །དེ་ལ་རིམ་ པ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ་དང་པོར་རེ་ཞིག་པའི་ལྕི་བས་ལ་མ་ལྷུང་བས་སློབ་དཔོན་གྱིས་ལེགས་པར་བྱུགས་པའི་དབུས་ཀྱི་གནས་སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨ་བརྒྱད་དང་ལྡན་པའི་གྲུ་བཞི་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བས་རྣམ་པར་བརྒྱན་པ་སོར་གསུམ་ལྷག་པའི་ཁྲུ་གསུམ་པར་བྱའོ།།དེ་ཡང་སྣ་ཚོགས་ པའི་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པས་མཆོད་པ་བྱས་ནས་མདའ་དང་ལྡན་པའི་རིས་ཀྱིས་བསྐོར་བར་བྱའོ།།དེའི་དབུས་དྲི་མ་མེད་པ་བུག་རྡོལ་མེད་པའི་ཁྲུས་ཀྱི་སྣོད་དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་སློབ་མ་བཞག་སྟེ། རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་དང་ལྡན་པ་སྟན་མཐོ་བར་གནས་ པའི་ལས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་གྱིས་རིམ་པས་ཁྲུས་བྱའོ།།དེ་ལ་དང་པོ་ནི་ཨོཾ་སརྦ་པཱ་པཾ་དུཥྚ་ཧ་ན་ཧ་ན་ད་ཧ་ད་ཧ་ཞེས་པའི་སྔགས་ཀྱིས་དང་། པདྨའི་ཕྱག་རྒྱ་ཤུམ་པའི་མེའི་སྟེང་དུ་ཡུངས་ཀར་བཏབ་སྟེ། ལན་གསུམ་མགོ་ལ་བསྐོར་ནས་ཕྱི་རོལ་དུ་དོར་བར་བྱའོ། །དེའི་འོག་ཏུ་སྔར་བསྟན་པའི་ རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུའི་སྔགས་ཀྱིས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་གྲངས་ལ་ལན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བ་བྱས་ཏེ།སློབ་མ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་གཟུགས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་དབྱངས་ཀྱི་ཡན་ལག་དང་ལྡན་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་བརྗོད་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
"嗡萨儿瓦达他嘎达嘎雅瓦卡泽达玛哈班匝达热萨巴日瓦让贝匝耶卡拉夏纳纳巴耶美吽吽呸梭哈"。其他供养等、擦拭及请返如前。这是坛城沐浴。
现在解说沐浴：于身像头部作非他沐浴。若是唐卡等则以镜子。首先以"吽"字形咒除去预备衣，以前述手印作召请等仪轨后，随后以"嗡萨儿瓦达他嘎达嘎雅瓦卡泽达玛哈班匝达热班匝乌达热尼纳纳巴雅美吽吽呸梭哈"。其余一切如坛城等。这是身像沐浴仪轨。
现在解说弟子沐浴：若作略沐浴，则由大上师金刚阿阇黎以镜作之。或者若有广作之暇，则由事业阿阇黎于坛城殿外作之。其次第是这样的：首先以未落地的新牛粪由阿阇黎善涂抹，于中央处作具八种杂色莲花的四方坛城，以金刚鬘庄严，三肘又三指量。复以种种花等作供养后，以箭相图案围绕。
于其中央置无垢无破洞之沐浴器，其上以"吽"字形咒加持弟子，由持金刚铃、安住高座之事业阿阇黎依次作沐浴。首先以"嗡萨儿瓦巴邦杜叉哈纳哈纳达哈达哈"咒，以莲花手印于芥子投入熏香火上，绕头三次后弃于外。
之后以前述金刚铃咒三十七遍，一次振动金刚铃，加持弟子为毗卢遮那佛形相后，诵具音韵支分之吉祥偈。

 །དེ་ནས་མགོ་བོར་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་ ཨརྒྷ་དང་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་བྱིན་ཏེ།རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཞིང་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་སྔགས་ཀྱིས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་བུམ་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མཚན་དང་ལྡན་པ་ལོ་བཅུ་གཉིས་ལོན་པའི་བུ་མོའི་ལག་ཏུ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ཉིད་ཀྱིས་ཕྱག་གཡས་ པས་བུམ་པ་གཏུགས་ཏེ་ཚིགས་བཅད་འདི་བརྗོད་པར་བྱའོ།།ཡང་དག་རྫོགས་སངས་རྒྱས་ཀུན་ཁྱོད། །འོན་ཀྱང་གློ་བུར་དྲི་མས་ཁྱབ། །དེ་ནི་ཐམས་ཅད་བཀྲུ་བའི་ཕྱིར། །དགེ་ཡིད་ལྡན་པ་བདག་གིས་བཀྲུ། །ོཾ་ཨ་ན་ག་ཏ་བུདྡྷ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བ་ལོ་ཀ་ཏ་དེ་བེ་ན་བ་རེ་ན་པཉྩ་ཨོཾ་ དྷ་ཏ་རྟ་ནེ་ན་རུ་པ་ཀ་དཾ་ན་རུ་པ་ཀ་དཾ་ན་སྣ་པ་ཡ་མེ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།དེ་ནས་མཆོད་པ་ལྔ་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡང་མགོ་བོ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་བྱིན་ཏེ་འབྲུ་ལྔའི་ཁྲུས་བྱའོ། །ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བ་ལོ་ཀ་ཏ་དེ་བེ་ན་བ་རེ་ན་པཉྩ་བྲི་ཧ་བི་ད་ན་སྐནད་མ་སྣམ་པ་ཡ་མེ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། མཆོད་ པ་བྱས་ཏེ།དེ་ནས་ཡང་མགོ་ལ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་བྱིན་ནས་སྨན་ལྔའི་ཁྲུས་བྱའོ། །ོཾ་ཨ་ན་ག་ཏ་བུདྡྷ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བ་ལོ་ཀ་ཏ་དེ་བེ་ན་བ་རེ་ན་པཉྩོ་ཨ་ཤ་ཐ་སམྱ་གདཾ་སྣ་པ་ཡ་མེ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། མཆོད་པ་བྱས་ནས་མགོ་ལ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་བྱིན་ཏེ། འབྲས་བུ་ལྔས་ཁྲུས་བྱའོ། །ོཾ་ ཨ་ན་ག་ཏ་བུདྡྷ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བ་ལོ་ཀ་ཏ་དེ་བེ་ན་བ་རི་ན་ས་སཾ་སྐཱ་ར་ས་ད་མ་སྣ་པ་ཡེ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།མཆོད་པ་བྱས་ནས་མགོ་ལ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་བྱིན་ཏེ། སྣ་ཚོགས་ལྔའི་སྨན་གྱིས་ཁྲུས་བྱའོ། །ོཾ་ཨ་ན་ག་ཏ་བུདྡྷ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བ་ལོ་ཀ་ཏེ་དེ་བེ་ན་བ་རེ་ན་པཉྩ་པྲ་ཀཱིརྞ་དྲ་བྱ་བྱི་ཛྙཱ་ན་སྐ་ནྡྷ་ སྣ་པཱ་ཡ་མེ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།མཆོད་པ་བྱས་ནས་མགོ་ལ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་བྱིན་ཏེ། བྱུག་པ་ལྔས་ཁྲུས་བྱའོ། །ོཾ་ཨ་ན་ག་ཏ་བུདྡྷ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བ་ལོ་ཀ་དེ་བེ+ེ་ན་བ་རེ་དྷ་ན་སྐ་ར་ཡ་སྣ་པཱ་ཡ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། མཆོད་པ་བྱས་ནས་མགོ་ལ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་བྱིན་ཏེ། བྱུག་ པ་ལྔའི་ཁྲུས་བྱའོ།།ོཾ་ཨ་ན་ག་ཏ་བུདྡྷ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བ་ལོ་ཀེ་བྷེ་ར་བ་རེ་ན་ས་མ་ལ་བ་ན་པཉྩ་ཀེ་ན་དྷ་ཏྭཱ་ཡ་ཏ་ནཾ་སྣ་པཱ་ཡ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་སྤོས་ཀྱིས་བདུགས་པའི་རས་ཀྱིས་ཀུན་ཕྱིས་ཏེ། ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་མགོ་ལ་མེ་ཏོག་བྱིན་ནས་དམ་ཚིག་གི་ཁྲུས་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后以三字咒向头部献供水、花等，振动金刚铃，以"嗡阿吽"咒加持一切事业瓶，交给具相好的十二岁童女手中。自己右手触瓶诵此偈：
"一切圆满正觉尊，
然为暂时垢所覆，
为洗净除一切垢，
我以善意为沐浴。"
"嗡阿那嘎达布达达他嘎达阿瓦洛卡达得贝纳瓦热纳班匝嗡达达热达尼纳如巴卡当纳如巴卡当纳纳巴雅美吽吽呸梭哈"。
然后献五供养。再向头部献花等作五谷沐浴："嗡萨儿瓦达他嘎达阿瓦洛卡达得贝纳瓦热纳班匝比哈比达纳斯堪达玛纳巴雅美吽吽呸梭哈"。
作供养后，再向头部献花等作五药沐浴："嗡阿那嘎达布达达他嘎达阿瓦洛卡达得贝纳瓦热纳班措阿夏塔三雅当纳巴雅美吽吽呸梭哈"。
作供养后向头部献花等作五果沐浴："嗡阿那嘎达布达达他嘎达阿瓦洛卡达得贝纳瓦日纳萨桑斯卡热萨达玛纳巴耶吽吽呸梭哈"。
作供养后向头部献花等作五种杂药沐浴："嗡阿那嘎达布达达他嘎达阿瓦洛卡得得贝纳瓦热纳班匝扑热基儿纳札比亚比加纳斯堪达纳巴雅美吽吽呸梭哈"。
作供养后向头部献花等作五涂香沐浴："嗡阿那嘎达布达达他嘎达阿瓦洛卡得贝纳瓦热达纳斯卡热雅纳巴雅吽吽呸梭哈"。
作供养后向头部献花等作五涂香沐浴："嗡阿那嘎达布达达他嘎达阿瓦洛给贝热瓦热纳萨玛拉瓦纳班匝给纳达特瓦雅达南纳巴雅吽吽呸梭哈"。
然后以熏香布擦拭一切，以"吽"字形咒向头部献花后作誓言沐浴。

 །ོཾ་ཡ་ཐཱ་ཧེ་ཛ་ ཏ་མ་ཏྲ་སྱོསྣ་པེ་ཏ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སྣ་པ་ཡེ་ཥྚཾ་མེ་ཤོ་ཏ་བི་ན་བ་རེ་ན་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།དེ་ནས་སྣ་ཚོགས་པའི་གོས་བགོས་ཏེ་དམ་པའི་ཆོས་ཀློག་པའི་གནས་སུ་སྟན་གྱི་སྟེང་དུ་གཞག་པར་བྱའོ། །སློབ་དཔོན་ཤེས་རབ་དཔལ་གྱིས་མཛད་པ། ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་རིམ་པ་ལས། ཁྲུས་ ཀྱི་ཆོ་ག་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ལེའུར་བཅད་པ་བཞི་པའོ།། །།ད་ནི་རབ་གནས་ཀྱི་ཆོ་ག་བཤད་དེ། རེ་ཞིག་དང་པོའི་སིལ་སྙན་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པའི་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཏེ། ལག་པ་གཡོན་པའི་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱིས་མདའ་བཟུང་ནས། ལག་པ་གཡས་པ་རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་གྱིས ཅིག་ཅིག་དྲངས་ཏེ།ཐ་མར་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་བཀོད་ནས། ཤར་ལྷོ་ནུབ་བྱང་ལ་སོགས་པའི་གནས་སུ་སོར་བཞི་ཡན་ཆོད་འོག་གི་ཆར་གཞུག་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་སྔགས་དང་ལྡན་པའི་ཚོན་སྣ་ལྔའི་སྐུད་པས་བསྐོར་རོ། །དེ་ལ་སྔགས་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཨོཾ་པཉྩ་ན་ཨཱཏྨ་ཀོ་མ་ཧཱ་རཀྵ་སུ་ཏྲ་ར་ཙཾ་བཛྲ་ ཀནྡེ་སྭཱ་ཧཱ།སུ་པྲ་ཏིཥྛེ་ཏུ་བྷ་བ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆར་འཁོར་ལོ་དང་ལྡན་པ་བཞག་སྟེ་སྔགས་འདིས་རབ་གནས་བྱའོ། །ོཾ་ཙཀྲ་ཀོ་ལ་ཡ་སུ་པྲ་ཏིཥྛ་ཏུ་བྷ་བ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ལྷོར་པདྨ་དང་ལྡན་པ། ཨོཾ་པདྨ་ཀོ་ལ་ཡ་སུ་པྲ་ཏིཥྛེ་ཏུ་བྷ་བ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ནུབ་ ཏུ་རིན་པོ་ཆེ་དང་ལྡན་པ།ོཾ་རཏྣ་ཀོ་ལ་ཡ་སུ་པྲ་ཏིཥྛ་ཏུ་བྷ་བ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། བྱང་དུ་རལ་གྲི་དང་ལྡན་པ། ཨོཾ་ཀརྨ་ཀོ་ལ་ཡ་སུ་པྲ་ཏིཥྛེ་ཏུ་བྷ་བ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། མེའི་མཚམས་སུ་རི་རབ་དང་ལྡན་པ། ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཆུའི་ཕྱོགས་སུ་སྦྲུལ་དང་ལྡན་པ། ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཧོ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། རླུང་གི་མཚམས་སུ་མེ་དང་ལྡན་པ། ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དབང་ལྡན་གྱི་མཚམས་སུ་འཕན་དང་ལྡན་པ། ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཧ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དབུས་སུ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཱ་ཀ་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་བཛྲ་དྷ་ར་ཀྲོ་དྷ་སཏྭ་སྭ་དུ་པེ་ཎ་སུ་པྲ་ཏིཥྛེ་ཏུ་བྷ་བ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། འཁོར་ལོ་དང་ལྡན་པའི གཡས་ཕྱོགས་སུ།ལས་ཐམས་ཅད་པའི་བུམ་པ་ཨོཾ་ཧོ་ལོ་ཧོ་ལོ་ཧྲི་ཧྲི་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དམ་ཚིག་སྣོད་གཡོན་གྱི་ཆ་རུ། དེ་ལ་ཨོཾ་ཨཾ་ཨཱཾ་ཧིཾ་ཧཱིཾ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། གཞན་མ་གང་དང་གང་མར་མེ་དང་ལྷ་བཤོས་དང་ཡོ་བྱད་ལ་སོགས་པ་ཕྱོགས་མཚམས་བྱེ་བྲག་ཏུ་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་སྔགས་ ཀྱིས་གཞག་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་རབ་གནས་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
"嗡雅他黑匝达玛札斯约纳贝达萨儿瓦达他嘎达达他嘎达纳巴耶叉当美绍达比纳瓦热纳嗡阿吽呸梭哈"。然后着各色衣，置于法座垫上诵读正法。
此为智慧吉祥阿阇黎所造《八支次第》中《沐浴仪轨品》第四章。
现在解说开光仪轨：首先以初始乐器等伴随振动金刚铃，左手金刚拳持箭，右手金刚拳逐一牵引，最后安置"嗡阿吽"，于东南西北等处四指以上插入下方。然后以咒语相应的五色线绕之。其咒为："嗡班匝纳阿特玛口玛哈热克夏苏札热占班匝堪得梭哈"，"苏扑热底叉度巴瓦吽吽呸梭哈"。
然后于东方置轮相开光，以此咒："嗡扎克热口拉雅苏扑热底叉度巴瓦吽吽呸梭哈"。南方置莲花相："嗡巴玛口拉雅苏扑热底叉度巴瓦吽吽呸梭哈"。西方置宝相："嗡热纳口拉雅苏扑热底叉度巴瓦吽吽呸梭哈"。北方置剑相："嗡卡儿玛口拉雅苏扑热底叉度巴瓦吽吽呸梭哈"。
火方置须弥山相："嗡阿吽呸梭哈"。水方置蛇相："嗡阿吽吙呸梭哈"。风方置火相："嗡阿吽呸梭哈"。西北方置幡相："嗡阿吽哈呸梭哈"。中央置胜尊："嗡萨儿瓦达他嘎达嘎雅瓦卡泽达玛哈班匝达热克若达萨特瓦斯瓦杜贝纳苏扑热底叉度巴瓦吽吽呸梭哈"。
轮相右方置一切事业瓶："嗡吙洛吙洛赫日赫日吽吽呸梭哈"。誓言器于左方："嗡昂昂欣欣吽吽呸梭哈"。其他任何灯、食子及用具等于方隅各处以三字咒安置。然后开光坛城轮。

 །ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨཱཏྨ་ཀ་མ་ཧཱ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཀ་ཤ་སྭ་དུ་པ་སུ་པྲ་ཏིཥྛ་ཏུ་བྷ་བ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་སྐུ་ལ་རབ་གནས་བྱའོ། །ོཾ་པཉྩ་ཨཱ་ཀ་ར་མ་ཧཱ་ཛྙཱ་ན་ཏཾ་ཨཱཏྨ་ཀ་སུ་པྲ་ཏིཥྛེ་ཏུ་བྷ་བ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་སློབ་མ་ལ་ནི་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་བྱིན་གྱི་རླབས་ཀྱིས་མེ་ཏོག་མགོ་ལ་བྱིན་ཏེ། སྔགས་འདིས་རབ་གནས་བྱའོ། །ོཾ་བཻ་རོ་ཙ་ན་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སྟྭཾ་སུ་པྲ་ཏེཥྚེ་ཏུ་བྷ་པ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནི་རབ་གནས་ཀྱི་ཆོ་གའོ། །སློབ་དཔོན་ཤེས་རབ་དཔལ་གྱིས་མཛད་པ། ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་རིམ པ་ལས།རབ་གནས་ཀྱི་ཆོ་ག་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ལེའུར་བཅད་པ་ལྔ་པའོ།། །།དེ་ནས་གཞན་ཡང་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་བཤད་དེ། དང་པོར་རེ་ཞིག་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་བརྗོད་པར་བསྟན་ཏེ། རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུའི་སྔགས་ཀྱིས་སྤོས་དང་བཅས་པར་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ དཀྲོལ་བར་བྱའོ།།དེའི་འོག་ཏུ་མེ་ལོང་གི་སྟེང་དུ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་གཏོར་ཏེ། ལས་ཐམས་ཅད་པའི་བུམ་པས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པ་ལ་སྔགས་འདིས་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་བཱཀ་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་བཛྲ་དྷ་ར་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ས་མ་ཡ་ཤྲི་ཡེ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་འཁོར་ལོ་དང་ལྡན་པ་ལ། ཨོཾ་བཻ་རོ་ཙ་ན་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ས་མ་ཡ་ཤྲི་ཡེ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་པདྨ་དང་ལྡན་པ་ལ། ཨོཾ་ཨ་མི་ཏཱ་བྷ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ས་མ་ཡ་ཤྲི་ཡེ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་རིན་པོ་ཆེ་དང་ལྡན་པ་ལ། ཨོཾ་རཏྣ་སཾ་བྷ་བ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ས་མ ཡ་ཤྲི་ཡེ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།ོཾ་ཨ་མོ་གྷ་སིདྡྷི་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ས་མ་ཡ་ཤྲེ་ཡེ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་རི་རབ་དང་ལྡན་པ་ལ། ཨོཾ་བྷ་ག་བ་ཏེ་བུདྡྷ་ལོ་ཙ་ནེ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ས་མ་ཡེ་ཤྲི་ཡེ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་སྦྲུལ་དང་ལྡན་པ་ལ། ཨོཾ་བྷ་ག་བ་ཏི་མཱ་མ་ཀཱི་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ས་མ་ཡ་ ཤྲི་ཡེ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།དེ་ནས་སྦྲུལ་དང་ལྡན་པ་ལ། ཨོཾ་བྷ་ག་བ་ཏེ་མཱ་མ་ཏཱི་ཨ་རྙི་ཥེ་ཀ་ས་མ་ཡ་དྷིཤྲི་ཡེ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་མེ་དང་ལྡན་པ་ལ། ཨོཾ་བྷ་ག་བ་ཏི་བྷནྡ་ར་བྷ་སེ་ནེ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ས་མ་ཡ་ཤྲི་ཡེ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་སྤོས་དང་བཅས་པར་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཏེ། འཁོར་དང་བཅས་པའི་ དཀྱིལ་འཁོར་ལ་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
"嗡萨儿瓦达他嘎达阿特玛卡玛哈匝纳阿卡夏斯瓦杜巴苏扑热底叉度巴瓦吽吽呸梭哈"。然后开光身像："嗡班匝阿卡热玛哈匝纳当阿特玛卡苏扑热底叉度巴瓦吽吽呸梭哈"。然后以三字加持花献于弟子头上，以此咒开光："嗡贝若匝纳达他嘎达当苏扑热底叉度巴巴梭哈"。这是开光仪轨。
此为智慧吉祥阿阇黎所造《八支次第》中《开光仪轨品》第五章。
然后再说灌顶仪轨：首先诵吉祥偈，以金刚铃咒伴香振动金刚铃。之后于镜上散花等，以一切事业瓶对胜瓶以此咒作灌顶："嗡萨儿瓦达他嘎达嘎雅瓦卡泽达玛哈班匝达热阿毗谢卡萨玛雅希日耶吽呸梭哈"。
然后对轮相："嗡贝若匝纳达他嘎达阿毗谢卡萨玛雅希日耶吽呸梭哈"。
然后对莲花相："嗡阿弥达巴达他嘎达阿毗谢卡萨玛雅希日耶吽呸梭哈"。
然后对宝相："嗡热纳桑巴瓦达他嘎达阿毗谢卡萨玛雅希日耶吽呸梭哈"。
"嗡阿莫嘎悉地达他嘎达阿毗谢卡萨玛雅希热耶吽呸梭哈"。
然后对须弥山相："嗡巴嘎瓦得布达洛匝内阿毗谢卡萨玛耶希日耶吽呸梭哈"。
然后对蛇相："嗡巴嘎瓦帝玛玛给阿毗谢卡萨玛雅希日耶吽呸梭哈"。
然后对蛇相："嗡巴嘎瓦得玛玛帝阿儿尼谢卡萨玛雅地希日耶吽呸梭哈"。
然后对火相："嗡巴嘎瓦帝班达热巴色内阿毗谢卡萨玛雅希日耶吽呸梭哈"。
然后伴香振动金刚铃，对眷属坛城作灌顶。

།ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨཱཏྨ་ཀྭ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཀཱ་ཤ་སཱ་རུ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ས་མ་ཡ་ཤྲི་ཡེ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་ཡང་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཏེ་ཐང་ཀ་ལ་སོགས་པའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་ལ་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ོཾ་པཉྩ་ཨཱ་ཀ་ར་མ་ཧཱ་ཛྙཱ་ན་ཨཱཏྨ་ཀོ་ཨ་བྷི་ ཥེ་ཀ་ས་མ་ཡ་ཤྲི་ཡེ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།ད་ནི་སློབ་མའི་དབང་བསྐུར་བཤད་དེ། དང་པོ་ནི་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་བུམ་པས་སོ། །ཡང་ན་དམ་ཚིག་གི་ཆུས། མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་དང་བཅས་པའི་མིག་གི་རས་ལ། ཨོཾ་ཨ་ཁཾ་བཱི་རའི་སྔགས་ཀྱིས་གཏོར་བར་བྱ་སྟེ་ལས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་གྱི་ལག་ ཏུ་སྦྱིན།དེས་སློབ་མ་ལ་ཇི་ལྟར་གནས་པ་མཐོང་ནས་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའི་གཟུགས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། སྟོང་ཕྲག་དང་ལྡན་ན་སྤྱན། ཨོཾ་ས་ཧ་སྲཱ་ཀྵའི་སྔགས་ཀྱིས་བཅིང་བར་བྱའོ། །དེའི་དུས་སུ་ལས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་གྱིས་དེ་ལ་དེ་ལྟ་བུའི་ཚིགས་བཅད་བརྗོད་པ་དེས་ཀྱང་དེ་ལྟ་ བུའི་བླ་མ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་མདུན་དུ་བརྗོད་པར་བྱའོ།།མགོན་པོ་སྤྱན་གྱིས་བདག་ལ་གཟིགས། །ཁྱོད་ནི་བདག་གིས་སྟོན་ཆེན་པོ། །དམ་ཚིག་དེ་ཉིད་བདག་ལ་གསོལ། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཡེ་ཤེས་ཉི་འོད་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་སྨན་ ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་མཚོ་ཕྱག་འཚལ། །དེ་སྐད་ཐོས་ནས་བླ་མ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས། འདི་སྐད་ཅེས་གསུང་བར་བྱའོ། །སྐྱེས་བུ་ཁྱོད་ནི་སུ་ཞིག་ཡིན། །ཁྱོད་ནི་ཅི་འདོད་བདག་ལ་སྨྲོས། །སློབ་མས་ཀྱང་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་ བདག་སྐལ་ལྡན།།ཐོག་མའི་དབང་ནི་བདག་ལ་སྩོལ། །དེ་ནས་བླ་མ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས་སྐལ་ལྡན་ཚུར་ཤོག་ཚུར་ཤོག་ཅེས་གསུང་བར་བྱའོ། །སློབ་མ་ཡང་མེ་ཏོག་གིས་བཀང་བའི་སྙིམ་པ་དང་ལྡན་པ་ལས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་གྱིས་ལག་པ་གཡས་པ་བཟུང་ནས། བླ་མ་ ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་མདུན་དུ་མེ་ཏོག་གི་སྙིམ་པ་དབུལ་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་ལན་གསུམ་ཕྱག་བྱས་ནས། འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་པདྨའི་སྟེང་དུ་གཞག་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས། ཧཱུཾ་ཕཊ་ཀྱི་རྣམ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་མེ་ཏོག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། ཨ་ཏི་ཧོ་ཏིཥྛ་ བརྟུལ་ཞུགས་བཟང་ཞེས་གསུང་ནས་མགོ་བོ་ལ་ནི་སྦྱིན་པར་བྱའོ།།ཕྱི་ནས་ཀྱང་ཧཱུཾ་གི་སྔགས་བཟླས་པའི་འབྲས་དཀར་པོ་དང་ལྡན་པའི་མེ་ཏོག་གིས་ལན་གསུམ་སྙིང་གར་བཏབ་པར་བྱའོ།

"嗡萨儿瓦达他嘎达阿特玛夸匝纳阿卡夏萨如阿毗谢卡萨玛雅希日耶吽呸梭哈"。然后再振动金刚铃，对唐卡等自身像作灌顶："嗡班匝阿卡热玛哈匝纳阿特玛口阿毗谢卡萨玛雅希日耶吽呸梭哈"。
现在解说弟子灌顶：首先以一切事业瓶，或以誓言水，对带花鬘的眼布以"嗡阿康比热"咒洒水后交与事业阿阇黎手中。他见弟子如何安住后加持为誓言萨埵形相，若具千眼则以"嗡萨哈斯热阿克夏"咒系缚。
此时事业阿阇黎对他诵如是偈，他也应在如是大师金刚阿阇黎前诵：
"怙主慈眼视我身，
您是我之大导师，
祈请赐我誓言谛，
顶礼一切遍智尊。
顶礼智慧日光尊，
顶礼一切遍智药，
顶礼智慧甘露海。"
闻此大师金刚阿阇黎应如是言："汝是何人？汝欲何求请对我说。"
弟子亦应如是言："大勇士我具缘，祈请初始灌顶。"
然后大师金刚阿阇黎应言："具缘者来来。"
弟子持满花篮由事业阿阇黎牵右手，于大师金刚阿阇黎前献花篮。然后作三次顶礼，置于八瓣莲花上。然后金刚阿阇黎以"吽呸"字形咒加持花，言"阿帝吙帝叉善持戒者"后献于头上。之后又以诵"吽"咒的白米伴花向心间投掷三次。

 །དེ་ནས་ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པའི་རྡོ་རྗེ་སྙིང་གར་ལེགས་པར་ བཞག་སྟེ་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱའོ།།ཀྱེ་ལེགས་དགྱེས་ཀྱེའི་དམ་ཚིག་ཁྱོད། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་སོགས་པའི་དངོས་གྲུབ་ཁྱོད་ཇི་ལྟར་འདོད་པ་བཞིན་དུ་རྙེད་དོ། །ཕྱི་ནས་ཡང་འདི་སྐད་སྨྲ་བར་བྱའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་མ་མཐོང་སྔོན་དུ་ནི། །ཁྱོད་ནི་གང་ ཡང་སྨྲ་མ་བྱེད།།མ་ཡིན་ཁྱོད་ཀྱི་དམ་ཚིག་འདི། །དོན་མེད་ངེས་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །དེ་ནས་ཡང་ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པས་རྡོ་རྗེ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། མགོ་བོར་བཞག་ལ་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱའོ། །འདི་ནི་དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེ་ཡིན། །སྤྱི་བོར་བདག་གིས་གསོར་བར་བྱ། །ཁྱོད་ཀྱིས་ གཞན་ལ་འདི་སྨྲས་ན།།སྐད་ཅིག་གཅིག་གིས་ཕུག་ནས་འགྲོ། དེ་ནས་དམ་ཚིག་གི་ཆུ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ོཾ་བཛྲ་ཨུ་ད་ཀ་མ་ཧཱ་ཀུ་རཾ། །བཛྲ་ཙ་ནྡུ་བཀྲ་བྱ་ཤི་ན་ཞེས་སྔགས་དེས་ལན་བདུན་བཟླས་པ་བྱས་ནས་ལག་པ་གཡས་སུ་བྱིན་ཏེ་འདི་སྐད་ཅེས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །འདི་ནི་ཁྱོད་ ཀྱི་དམྱལ་བའི་ཆུ།།དམ་ཚིག་ཉམས་ན་སྲེག་པར་བྱེད། །དམ་ཚིག་བསྲུངས་ན་དངོས་གྲུབ་འགྱུར། །འཐུངས་ཤིག་རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩི་ཆུ། །དེ་ནས་ཡང་ཕྱག་གཡས་པས་ལག་པ་གཉིས་བཟུང་སྟེ། འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དི་རིང་ཕན་ཆད་ཁྱོད་ཀྱིས་ནི། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་བདག་ ལ་སྨྲོས།།བདག་གིས་ཇི་ལྟར་བཀའ་སྩལ་བཀའ་བ་སྦྱིན། །དེ་ལྟར་ཁྱོད་ཀྱིས་དད་པར་བྱ་དགོས་སོ། །གང་ཡང་ང་ལ་མི་མོས་ནམ་ཡང་མིན། །དེ་ལྟར་བྱས་ན་རྣམ་སྨིན་དམྱལ་བར་འགྲོ། །དེ་ནས་སློབ་མ་ལ་དྲི་བར་བྱའོ། །ཀྱེ་དགེ་བའི་ཡིད་དང་ལྡན་པ་ ཁྱོད་ཀྱི་མིག་གིས་ཇི་ལྟར་མཐོང་།ནག་པོ་དང་། དམར་པོ་དང་། དཀར་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་ལྗང་གུའི་ནང་ན་ཇི་ལྟར་མཐོང་བ་དེ་ལྟར་ལས་དེ་ལས་གྲུབ་ཅེས་བླ་མ་ཆེན་པོས་རང་གི་ཡིད་ལ་དཔྱད་དེ། བདེན་པའི་བྱིན་གྱི་རླབས་བྱའོ། །དྲི་མ་མེད་པའི་མེ་ཏོག་ཕྱག་གཡས་པས་བཟུང་ ནས་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱའོ།།དཀྱིལ་འཁོར་འདི་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་བའི་ལྷ་མོ་རང་རང་གི་རིགས་ཀྱི་ཇི་ལྟ་བའི་དངོས་གྲུབ་ཡོད་པ་དེ་ལྟ་བུའི་མེ་ཏོག་བཅས་པའི་བུ་འདི་ལ་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག་།དེ་སྐད་སྨྲས་ནས་ནམ་མཁའ་ལ་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་མིག་གི་རས་ཀྱི་ཕྲེང་བའི་དབུས་ ཀྱི་མེ་ཏོག་ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བླངས་ནས་སློབ་མ་ལ་ཁ་སྦྱར་སྙིམ་པའི་དབུས་སུ་བྱིན་ཏེ་འདི་སྐད་བརྗོད་དོ།

然后以"吽"字形咒将带花金刚善置于心间，如是言道："善哉欢喜誓言者，如你所愿获得一切如来等成就。"
之后又如是言："未见坛城之前，你不可说任何话。否则你的此誓言，必定成为无义。"
然后又以"吽"字形加持金刚，置于头顶如是言："此乃誓言金刚，我置于汝顶上。若向他人说此，刹那即被刺穿。"
然后赐誓言水："嗡班匝乌达卡玛哈库让，班匝赞杜巴克热比雅希纳"以此咒诵七遍后交于右手，如是言道：
"此乃汝之地狱水，
破誓则被此焚烧，
守誓则得诸成就，
饮此金刚甘露水。"
然后又以右手执其双手，如是言道："从今以后汝，当称我为金刚萨埵。我如何教诫，汝当如是信受。任何时候对我不应不敬信，若如是作则异熟堕地狱。"
然后问弟子："具善意者，你眼见何？黑、红、白、黄、绿中见何？"如其所见即成彼业，大师当自心观察作真实加持。
右手持无垢花如是言："愿此子以花得此坛城中各坛城天女各自种姓如是成就。"说已献于虚空。
然后以"吽"字形咒取眼布鬘中央之花给予弟子合掌捧持中央，如是言道。

།ོཾ་ས་མ་ཡ་ཨ་དྷེ་རྦྷ་ཝེ་ཏོ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་ལས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་གྱི་ཁ་བྱེ་བའི་པདྨའི་ཕྱག་རྒྱས་ལག་པ་འཕར་མའི་སྙིམ་པ། དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་བཟུང་ སྟེ།དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བསྐོར་བ་ལན་གསུམ་བྱས་ནས། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་གཡོན་ཕྱོགས་སུ་གཉིས་ཀ་ལངས་ཏེ། ལས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་གྱིས་དེ་ལ་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱའོ། །ཧཱུཾ་པྲ་ཏཱི་ཙྪ་ཧོཿ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་ལན་གསུམ་བརྗོད་དེ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་དབུལ་བར་བྱའོ། །ཕུལ་བ་ ཙམ་གྱིས་བླ་མ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཐ་མ་འབྲིང་རབ་ལ་སོགས་པའི་དངོས་གྲུབ་ཉེ་བར་བལྟས་ཏེ།ཚིགས་བཅད་འདིས་མིག་དབྱེ་བར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དེ་རིང་ཉིད། །ཁྱེད་ཀྱི་མིག་ནི་བརྩོན་པར་བྱེད། །བླ་ན་མེད་པའི་རྡོ་རྗེ་མིག་།ཐམས་ཅད་སྤྱན་ལྡན་བདག་གིས་ དབྱེ།།ོཾ་དེ་བྱཱིནྡྲ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏ་དྲྀ་ཤྱ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོའི་དོན་བསྟན་པར་བྱའོ། །དེའི་དུས་སུ་སློབ་མ་ལངས་ནས་བླ་མ་རྗེ་བཙུན་ལ་ལན་གསུམ་ཕྱག་བྱས་ཏེ། ཞུ་བའི་ཚིགས་བཅད་འདི་ལྟར་བརྗོད་པར་བྱའོ། །བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ལ། ། ཆེན་པོའི་ཆེན་པོ་ཇི་ལྟར་སྦྱིན། །བདག་ཀྱང་བསྐྱབ་པའི་དོན་དུ་ན། །ནམ་མཁའ་རྡོར་སྔོན་བདག་ལ་སྩོལ། །བླ་མ་རྗེ་བཙུན་གྱིས་ཀྱང་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དབང་བསྐུར་ཆེན་པོའི་རིན་ཆེན་ནི། །ཁམས་གསུམ་གྱིས་ནི་ཕྱག་བྱས་པ། །གསང་གསུམ་གཞི་ལས་བྱུང་བ་ནི། ། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བདག་གིས་སྦྱིན། །དེ་ནས་ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པའི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་མེ་ཏོག་མགོ་བོ་ལ་བྱིན་ནས། རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཏེ། སྔགས་འདིས་ཆུའི་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཤྲཱི་ཨ་ཀྵོ་བྷྱ་སྭ་བྷཱ་བ་བཛྲ་ཨོཾ་བོ་ན་ཨ་བྷི་ཥི་ཉྩཱ་མི་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་ཧཱུཾ་གི་རྣམ པའི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ཙནྡན་དེས་དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་བྱའོ།།དེ་ནས་མི་བསྐྱོད་པའི་ལྷའི་རྣམ་པ་མཐོང་ནས་མཆོད་པ་ལྔ་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་སུ་གསེར་ལ་སོགས་པ་བཟོར་བྱས་པ་དང་། ཡང་ན་རས་ལ་བྲིས་པའི་དབུ་རྒྱན་སྙིམ་པ་བརྐྱང་བའི་ཕྱག་རྒྱས་བཟུང་སྟེ། ཧྲི་ཕ་རའི་ སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་དེའི་སྟེང་དུ་གྲངས་མེད་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ན་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་བསམས་ཏེ་སྔགས་འདིས་དབུ་རྒྱན་གྱི་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་པར་བྱའོ།

"嗡萨玛雅阿得儿巴韦多吽吽呸梭哈"。然后事业阿阇黎以开放莲花手印持誓言萨埵的副手捧盘，绕坛城三匝后，二人立于金刚阿阇黎左侧，事业阿阇黎对他如是言："吽扑热底匝吙"金刚持诵三遍后献于坛城中央。
献毕大师金刚阿阇黎观察下中上等成就，以此偈开眼：
"今日金刚萨埵尊，
精进开启汝之眼，
无上金刚妙眼目，
我具一切眼开启。"
"嗡得比因德热匝纳阿瓦洛基达德日夏吽吽呸梭哈"。然后开示坛城轮义。此时弟子起立向上师尊者作三次顶礼，如是诵请求偈：
"菩提金刚佛陀前，
大中之大如何赐？
为救护我故，
祈赐虚空金刚前。"
上师尊者亦如是言：
"大灌顶宝三界敬，
从三密基所生起，
诸佛之主我今赐。"
然后以"吽"字形加持花献于头上，振动金刚铃，以此咒赐水灌顶："嗡希日阿克绍毗雅斯瓦巴瓦班匝嗡波纳阿毗新匝弥吽吽呸梭哈"。
然后以"吽"字形加持旃檀点于额间。然后见不动佛尊形相献五供。之后持金等所造或绘于布上的头冠以伸展捧盘手印，以"赫日帕热"咒加持后，观想其上无量世界中安住诸佛，以此咒赐头冠灌顶。

།ོཾ་ཤྲཱི་རཏྣ་སཾ་བྷ་བ་སྭ་བྷཱ་བ་མུ་ཀུ་ཊེ་ན་ཨ་བྷི་ཥི་ཉྩཱ་མི་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། སྔར་བཞིན་དུ་ནི་མཆོད་པ་བྱས་ནས་ རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་གཟུགས་སུ་མཐོང་སྟེ།རྡོ་རྗེའི་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་གཡས་པར་བཟུང་ནས། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཚིགས་བཅད་འདི་བརྗོད་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་རྒྱལ་ཇི་ལྟར། །དེ་རིང་བདག་གིས་ཁྱོད་ དབང་བསྐུར།།འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །རབ་གྲུབ་ཕྱིར་ནི་རྡོ་རྗེ་བཟུང་། །སློབ་མའི་སྙིང་གར་གཏུགས་བྱས་ལ། །ལག་པ་གཡས་པར་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཤྲཱི་ཨ་མི་ཏཱ་བྷ་སྭ་བྷཱ་བ་བཛྲ་ནཱ་མ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩཱ་མི་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེའི་རྗེས་ཐོགས་སུ་ཐིག་ལེ་ལ་སོགས་པ་དང་ བཅས་པའི་མཆོད་པ་བྱས་ནས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་གཟུགས་སུ་མཐོང་སྟེ།དྲིལ་བུའི་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་ཀྵཾ་གི་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པའི་མཆོད་པ་བྱས་ནས་ཕྱག་གཡོན་པར་བཟུང་ནས་ཚིགས་བཅད་འདི་བརྗོད་པར་བྱའོ། ། རྡོར་དྲིལ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་འདི། །གཉིས་མེད་དངོས་པོ་ཤེས་རབ་ཐབས། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཅན། །ལག་པ་གཡོན་པས་འདི་ཟུང་ཤིག་།ོཾ་ཤྲཱི་ཨ་མོ་གྷ་ཀོ་ལ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨ་དྷི་པ་ཏེ་བཛྲ་གྷཎྜ་ཨ་བྷི་ཥི་ཉྩཱ་མི་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། སྔར་བཞིན་མཆོད་པ་བྱས་ནས དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་གཟུགས་སུ་མཐོང་སྟེ།མིང་གི་དབང་བསྐུར་བ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ོཾ་བྷིཾ་བྷིཾ་གི་སྔགས་ཀྱིས་རྡོར་དྲིལ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་མགོ་བོར་བཞག་ནས་སྔགས་འདི་བརྗོད་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཤྲཱི་བཻ་རོ་ཙ་ནི་སྭ་བྷཱ་བ་ནཱ་མ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩཱ་མི་ཧི་ཨ་མོ་གྷ་བཛྲ་ཏེ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་བྱིན་ནས།ཕྱི་ནས་ཡང་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །སློབ་མས་ཀྱང་ཞུ་བའི་ཚིགས་བཅད་ཀྱིས་བླ་མ་རྗེ་བཙུན་མཉེས་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་ནི་དབང་། །ཐུགས་རྗེའི་གཏེར་གྱིས་བདག་ལ་སྩོལ། ། གང་གིས་ཁྱོད་ཀྱིས་བཀའ་དྲིན་བདག་།བདག་དང་གཞན་གྱི་དོན་བྱེད་ནུས། །བླ་མ་རྗེ་བཙུན་གྱིས་དེ་ལྟར་གསན་ནས། མགོ་ལ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་བྱིན་ཏེ། དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་གཡས པར་བཟུང་ནས་སྔགས་འདི་བརྗོད་པར་བྱའོ།

"嗡希日热纳桑巴瓦斯瓦巴瓦姆库特纳阿毗新匝弥吽吽呸梭哈"。如前作供养后见宝生佛形相，赐金刚灌顶。以"吽"字形加持金刚持于右手，金刚阿阇黎诵此偈：
"如金刚萨埵胜，
今日我为汝灌顶，
此为一切诸佛陀，
为成就故持金刚。"
触及弟子心间后交付右手。"嗡希日阿弥达巴斯瓦巴瓦班匝纳玛阿毗新匝弥吽吽呸梭哈"。
随后作带点等供养见无量光佛形相，赐铃灌顶。以"嗡赫日赫日克香"咒加持后作花等供养，持于左手诵此偈：
"金铃大幻化，
无二事智方，
法界自性者，
左手持此铃。"
"嗡希日阿莫嘎口拉斯瓦巴瓦阿地巴帝班匝根札阿毗新匝弥吽吽呸梭哈"。如前作供养后见不空成就佛形相，赐名灌顶。以"嗡宾宾"咒加持金铃置于头上诵此咒："嗡希日贝若匝尼斯瓦巴瓦纳玛阿毗新匝弥希阿莫嘎班匝帝吽吽呸梭哈"。
如是赐予五智自性阿阇黎灌顶后，复赐金刚阿阇黎灌顶。弟子亦以请求偈令上师尊者欢喜：
"金刚阿阇黎灌顶，
悲藏祈请赐予我，
以汝恩德我能作，
自他二利诸事业。"
上师尊者如是闻已，赐花等于头上，赐三昧耶灌顶。以"吽"字形加持金刚持于右手诵此咒。

།ོཾ་པ་ར་མ་ཨཱ་དྱ་པུ་རུ་ཥཾ་སརྦ་བཛྲ་དྷ་ར་ཨ་དྷི་པ་ཏི་སྟྭཾ་ཧིཾ་ཧིཾ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨའི་རྣམ་པ་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ཕྱག་གཡོན་པས་བཟུང་ནས། ཧཾ་ཧཱཾ་ཧིཾ་ཧཱིཾ་ཕིཾ་ཕིཾ་གི་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། དཀའ་ཐུབ་རྣམས་ཀྱིས་གདུང་མི་བྱ། །ཇི་ལྟར་བདེ་བ་ བདེ་བར་གཟུང་།།རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མ་འོངས་པ། །ཞེས་བརྗོད་ནས་སློབ་མ་ལ་སྔགས་འདིས་ལག་ཏུ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་ཧཱ་སིདྡྷི་ས་མ་ཡཱ་ཤྭ་ས་ཨ་བྷི་ཥི་ཉྩཱ་མི་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། གནང་བ་སྦྱིན་པ་དང་བརྟུལ་ཞུགས་དང་། ལུང་བསྟན་པ་དང་སྐྱབས་སྦྱིན་ཡན་ ཆད་བཞིས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་དབང་ཤེས་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཤིན་ཏུ་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་བརྒྱད་གཉིས་དང་ལྡན་པའི་བུ་མོ་དང་པོ་དབང་བསྐུར་ནས། བསྲུབ་པ་དང་བསྲུབ་ཐབས་ཀྱི་སྦྱོར་བས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དབྱུང་བར་བྱ་སྟེ། །རྡོ་རྗེའི་སྐེའི་ནང་དུ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཀྱི་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་ བརླབས་ཏེ།དྲི་མ་མེད་པ་པདྨའི་སྣོད་དུ་མཐེ་བོང་མཐའ་ལྟག་གི་ཕྱག་རྒྱས་སྐེ་བཙིར་ཏེ་དྲི་མ་མེད་པའི་རས་ཀྱིས་དགབ་པར་བྱའོ། །དེ་ལས་ལངས་ཏེ་གཡོན་ཕྱོགས་སུ་བུ་མོ་བཞག་སྟེ། ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཏེ། སློབ་མ་དགུག་པར་བྱའོ། །ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ ཚུར་ཤོག་ཚུར་ཤོག་།དེས་ཀྱང་འདི་ལྟ་བུའི་ཞུ་བའི་ཚིགས་བཅད་ཀྱིས་ཞུ་བར་བྱའོ། །བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་སེམས་ཆེན་པོ། །གསང་བའི་དབང་ནི་བདག་ལ་གསོལ། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་བདག་ལ་སྩོལ། །རྡོ་རྗེའི་འབྱུང་བ་བདག་ལ་གསོལ། །དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ། །ཕྱག འཚལ་ཕྱག་འཚལ་རྨད་བྱུང་ཁྱོད།།བདེ་ཆེན་བཞུགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་ལྟ་བུའི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས་གསན་ནས་ལེགས་སོ་ལེགས་སོ་ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ལས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་གྱིས་སྤོས་ཀྱི་ལེགས་པར་བདུག་པ་བྱས་པའི་རས་གདོང་པ་ལ་བྱིན་ཏེ། བླ་མ་ཆེན་ པོའི་མདུན་དུ་འདུག་པར་བྱའོ།།དེའི་དུས་སུ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ལ་སོགས་པ་དང་བཅས་པའི་མཆོད་པ་བྱས་ནས་མཐེ་བོ་ཐ་ལྟག་གི་བར་དུ་བཟུང་ནས་ཕྱག་གཡོན་པ་མགོ་བོ་ལ་བཞག་ནས་ལྕེའི་ནང་དུ་བྱིན་ཏེ་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱའོ། །ོཾ་མ་ཧཱ་ཛྙཱ་ན་ཨ་མྲྀ་ཏེ་ན་ཨ་བྷི་ཥི་ཉྩཱ་མི་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་ ལོངས་སྤྱོད་གནས་པ་དབའ་རླབས་གཉིས་བཙིར་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་སྦྱིན་པར་བྱའོ།

"嗡巴热玛阿迪亚普如香萨儿瓦班匝达热阿地巴帝当欣欣吽吽呸梭哈"。从"阿"字形生起金刚铃持于左手，以"杭杭欣欣平平"咒加持后说道：
"不应苦行所逼迫，
如何安乐善受持，
未来圆满诸佛陀。"
说已以此咒交付弟子手中："嗡萨儿瓦达他嘎达玛哈悉地萨玛雅希瓦萨阿毗新匝弥吽吽呸梭哈"。
应知许可、律仪、授记、赐护四者为不退转灌顶。然后为具足极好相的十六岁少女先作灌顶，以搅动与搅动方便瑜伽出生菩提心，以"吽呸"咒加持金刚颈内，以拇指与小指手印挤压颈部置于无垢莲花器中，以无垢布遮盖。
从彼起立将少女置于左方，以三字咒诵一百零八遍召请弟子："善哉大士来此来此。"
他亦应以如是请求偈祈请：
"菩提金刚大心尊，
祈请赐我秘密灌，
智慧甘露祈赐我，
金刚生起祈赐我，
大勇士前我顶礼，
顶礼顶礼稀有尊，
大乐安住我顶礼。"
如是金刚阿阇黎闻已当言："善哉善哉。"
然后事业阿阇黎以香善熏布交于面上，坐于大师前。此时作金刚铃等供养后，以拇指与小指间持执，左手置于头上，给予舌内如是言："嗡玛哈匝纳阿么日帝纳阿毗新匝弥吽吽呸梭哈"。
然后受用处二波挤压。然后赐予智慧智灌顶。

 །རེ་ཞིག་བླ་མ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དང་ལྡན་པ་ཡིན་ན། དེ་ལ་ཡན་ལག་མ་གཅིག་པུ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །གལ་ཏེ་ཅུང་ཟད་ཆགས་པ་ཆེན། དེ་ལ་གཞན་མ་ཤིན་ཏུ་མཚན་ ཉིད་དང་ལྡན་པ་བཀུག་སྟེ།དབང་ལ་སོགས་པ་བྱིན་ནས། སྐྱབས་བྱིན་ཏེ་བྱ་གདོང་མ་ལ་སོགས་པའི་གནས་བསྟན་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་སློབ་མ་དགུག་པར་བྱའོ། །ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཀྱེ་ཚུར་ཤོག་།དེས་ཀྱང་འདི་ལྟ་བུའི་ཚིགས་བཅད་ཀྱིས་རྗེ་བཙུན་ལ་ཞུ་བར་བྱའོ། །ཡེ་ཤེས་ བདེ་བའི་གནས་བཞུགས་པའི།།རྒྱལ་འགྱུར་རྒྱལ་འགྱུར་མགོན་པོ་ཁྱོད། །ཱ་ལི་ཀཱ་ལི་གཉིས་བདག་ཅན། །དགའ་བའི་བདེ་མཚོ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།མཆོག་དང་ཆད་པའི་དབུས་སུ་ནི། །རོལ་མཛད་ཁྱོད་ནི་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ནི་དབང་། །མཆོག་ གིས་དབང་ཕྱུག་བདག་ལ་སྩོལ།།གང་གིས་རང་བཞིན་ཡེ་ཤེས་མཆོག་།ཁྱོད་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་བདག་གིས་རྙེད། །དེ་ཡི་དུས་སུ་གཡས་པས་ཤེས་རབ་མའི་ལག་པ་འཕར་མ་བཟུང་ནས་སློབ་མ་ལ་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱའོ། །འདི་ནི་ཁྱོད་ཟུང་དགྱེས་པ་ཡིན། །བསྙེན་བྱ་སངས་རྒྱས་ ཀྱི་རབ་བརྟགས།།ཡེ་ཤེས་གསུམ་གྱི་རབ་སྦྱོར་གྱིས། །དམ་པའི་བདེ་བ་ཡང་དག་མྱོང་། །སངས་རྒྱས་རིན་ཆེན་སྣོད་ཀྱི་ནི། །གཡོན་གྱི་མཆོག་ལ་རྩ་མཆོག་བཞུགས། །གདོང་པ་བྱ་བཞིན་རྣམ་པ་ནི། །རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཕྱུག་མ་ནི་ཉིད། །ཐབས་གཞན་དག་གིས་བྱང་ཆུབ་ནི། །ནམ་ ཡང་རྙེད་པར་མི་འགྱུར་རོ།།དེ་བས་འདི་དང་ལྷན་ཅིག་ནི། །ནམ་ཡང་སྦྱོར་མེད་མ་བྱེད་ཅིག་།དེས་ཀྱང་ཅུང་ཟད་ནུ་མ་གཉིས་ཀྱི་སྟེང་ན་མོའི་ན་བཟའ་ཕྱེད་དེ། །དྲི་ཞིམ་པོའི་མེ་ཏོག་གིས་དབུ་རྒྱན་དེ་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་འཁྱུད་པའི་ཕྱག་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཆ་ལུགས་བྱས་ནས་ སློབ་མ་ལ་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱའོ།།འདི་ནི་གང་ཞིག་མཚོན་གྱི་རབ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་སྐུར་རྗེས་སུ་དྲན། །ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ནི་རྟག་ཏུ་བཅང་། །ཐོག་མ་བྱང་ཆུབ་རྒྱལ་བས་བསྣམས། །རྡོ་རྗེ་མཆོག་གི་ཡེ་ཤེས་ནི། །མི་ཕྱེད་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་གཟུགས། །བདག་ནི་གཞན་མིན་རྡོ་རྗེ་ འཛིན།།སེམས་ཅན་དོན་ཕྱིར་འཁོར་བར་ཞུགས། །ཞེས་བརྗོད་ནས་སློབ་མ་ལ་ལག་ཏུ་སྦྱིན་ནོ། །དེའི་དུས་སུ་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱའོ།

若上师具足平等性智慧，则仅赐予一支分。若稍有大贪，则召请其他具足极好相者，赐灌顶等后给予护持，指示鸟面等处所。然后召请弟子："善哉大士来此。"
他亦应以如是偈向尊者祈请：
"安住智慧乐处所，
胜者胜者怙主尊，
阿里嘎里二自性，
愿胜喜乐大海尊，
最胜断除中间处，
游戏尊前愿胜利，
智慧智慧之灌顶，
最胜自在赐予我，
以此自性胜智慧，
承汝恩德我获得。"
此时右手持智慧母副手对弟子如是言：
"此为汝持欢喜者，
诸佛所观修近事，
三智慧善瑜伽故，
真实体验胜乐受，
佛陀宝器之左胜，
安住最胜脉轮中，
鸟面形相即是彼，
金刚界自在天母，
以其他方便菩提，
永远不能得获得，
是故与此同在时，
永莫无瑜伽而作。"
她亦稍解双乳上衣，以香花为头饰，以拥抱手印作金刚萨埵形相对弟子如是言：
"此乃何者表征胜，
随念智慧身相好，
汝亦当常持此相，
最初菩提佛所持，
金刚最胜智慧者，
不坏虚空如是相，
我非他者金刚持，
为众生利入轮回。"
说已交付弟子手中。此时如是言道。

 །ཇི་ལྟར་བདག་ཏིང་ངེ་འཛིན་དུ་གནས་པ་དེ་རིང་ཁྱོད་ཀྱིས་མཐོང་བ་དེ་ལྟར་ཁྱེད་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་བཞིན་དུ་ཞུགས་ཤིག་།ོཾ་བཛྲས་ཏྭ་ས་རཱུ་པ་ ཏྲི་ས་མ་ཡེ་ཨ་བྷི་ཥི་ཉྩཱ་མི་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ཆ་ལུགས་སུ་སློབ་མ་གཟིགས་ནས་འདི་ལྟར་གནང་བ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཕན་དོན་དུ། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་འདྲ་བར་འདུག་།ཐམས་ཅད་ཇི་ལྟར་འདུལ་འགྱུར་བའི། །ཁྱོད་ཀྱིས་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ བསྐོར།།དེ་ནས་མགོ་བོ་ལ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་བྱིན་ཏེ། བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བྱིན་པར་བྱའོ། །དེའི་དུས་སུ་ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པའི་ཕྱག་གཡས་པས་བཟུང་ནས་སློབ་མ་ལ་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱའོ། །འདི་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་ པའི་རིགས།།ཡེ་ཤེས་ལྔ་གྲུབ་ཞི་བ་ནི། །ཡེ་ཤེས་རང་བཞིན་མི་ཕྱེད་པས། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཕྱག་བྱས། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡི། །ཉིད་ཀྱི་ཕྱག་ན་ཇི་ལྟར་བསྣམས། །དེ་ལྟར་ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་གཟུང་བྱ། །རྡོ་རྗེ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་གཟུང་བྱ། །རྡོར་རྒྱལ་མི་ཤིགས་ བརྟུལ་ཞུགས་སོ།།ོཾ་པཉྩཱ་ཀ་ར་ས་དུ་པཉྩ་ཛྙཱ་ན་ཨཱཏྨ་ཀོ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སིདྡྷི་བཛྲ་པ་ཏི་ནཱ། ཨ་བྷི་ཥི་ཉྩཱ་མི་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་མཆོད་པ་བྱས་ནས། ལུང་བསྟན་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །ོཾ་གྱི་རྣམ་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ཆོས་གོས་གསོལ། །མཆོད་སྦྱིན་སྐྱབས་སྦྱིན་ལྡན་པས་ སློབ་མ་ལ་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱའོ།།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེ་བཞིན་གཤེགས། །ཁྱོད་ནི་བདག་གིས་ལུང་བསྟན་བྱ། །སེམས་ཅན་ཐར་པ་གྲུབ་དོན་དུ། །ངན་འགྲོ་རྣམས་ལས་འདྲེན་པ་ཡི། །ཡང་དག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཁྱོད། །ཁམས་གསུམ་གྱི་ནི་ཐུབ་པ་ཁྱོད། །སངས་རྒྱས་ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡིས།།མགྲིན་གཅིག་ཏུ་ནི་བརྟགས་པ་སྟེ། །བླ་ན་མེད་པའི་ཡང་དག་པའི། །བྱང་ཆུབ་ཏུ་ནི་ཁྱོད་ལུང་བསྟན། །དེ་སྐད་གསུངས་ནས་ཉིད་ཀྱི་ཆོས་གོས་སློབ་མ་ལ་བྱིན་ཏེ། ཕྱག་གཡས་པས་ལག་པ་བཟུང་ནས་སྔགས་འདི་བརྗོད་པར་བྱའོ། །ོཾ་སརྦ་བུདྡྷ་མ་མ་ཧཱ་ ཏ་པ་སི་དྡྷི་བྱ་ཀ་ར་ཎ་ཨ་བྷི་ཤི་ཉྩཱ་མི་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།དེའི་རྗེས་སུ་མགོ་བོ་ལ་མེ་ཏོག་བྱིན་ཏེ། བཀའ་སྩལ་བའི་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །སྤོས་ཀྱི་བདུག་པ་བྱས་པའི་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་ཕྱག་གཡས་པས་བཟུང་ནས་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་སློབ་མ་ལ་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱའོ།

"如同今日汝见我安住三摩地，汝等亦当如是入。""嗡班匝萨埵萨如巴得日萨玛耶阿毗新匝弥吽吽呸梭哈"。见弟子金刚持形相后如是赐许可：
"为利一切诸有情，
如法海般而安住，
一切随应调伏者，
汝当转动法轮宝。"
然后赐花等于头上，赐律仪灌顶。此时以"吽"字形加持持花右手对弟子如是言：
"此乃如来之种姓，
五智成就寂静者，
智慧自性不可坏，
一切诸佛作礼敬，
吉祥金刚萨埵尊，
自手如何而执持，
如是汝亦当执持，
金刚汝亦当执持，
金刚王不坏律仪。"
"嗡班匝嘎热萨杜班匝匝纳阿特玛口萨儿瓦达他嘎达悉地班匝巴帝纳阿毗新匝弥吽吽呸梭哈"。
然后作供养，赐授记灌顶。以"嗡"字形加持法衣披着，具足供施护持对弟子如是言：
"金刚萨埵如来尊，
汝今我当作授记，
为令有情得解脱，
引导恶趣诸众生，
真实如来即是汝，
三界之中调御汝，
诸佛菩萨一切众，
一音宣说作观察，
无上正等之正觉，
于汝授记成就彼。"
说已将自法衣赐予弟子，右手持手诵此咒："嗡萨儿瓦布达玛玛哈达巴悉地比雅嘎热纳阿毗新匝弥吽吽呸梭哈"。
随后赐花于头上，赐教敕灌顶。右手持香熏花鬘以"吽呸"加持后对弟子如是言：

 ། ཆགས་པ་བྲལ་བ་ལྟ་བུའི་སྡིག་།གཞན་མ་ཁམས་གསུམ་ན་ནི་མེད། །དེ་བས་འདོད་པའི་ཆགས་བྲལ་བའི། །ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ནི་ཡང་མ་བྱེད། །དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ཡོད་པ་ནི། །ཧཱུཾ་ཕཊ་རྣམ་པ་དང་ལྡན་པའི། །གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གཞུག་བྱ། །སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར བྲལ།།བདེ་ཆེན་ཐེག་པ་འདི་ལས་ནི། །ཕྱི་ནས་ཤི་བ་ཡོད་མེད་དེ། །སྲིད་པ་ཡང་དག་གྲུབ་པའི་ཕྱིར། །སྲིད་དང་མྱ་ངན་འདས་བསྡུས་བྱ། །རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་ནང་ཡོད་པའི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་སྤང་མི་བྱ། །དེ་ཡི་འབྱུང་བ་ཙམ་གྱིས་ནི། །སངས་རྒྱས་ཉིད་འགྱུར་ཐེ་ཚོམ་མེད། ། དམ་པའི་ཆོས་ནི་སྨད་མི་བྱ། །ནམ་ཡང་སྤང་བ་མི་བྱའོ། །ལོག་པའི་ཤེས་པའམ་གཏི་མུག་གིས། །ཕྱི་ནས་འཇིགས་པ་བསྲུང་བར་བྱ། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། །ནམ་ཡང་སྤང་བར་མི་བྱའོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་མཉམ་པའི་ཕྱིར། །བླ་མ་སྨད་པར་ཡོང་མི་བྱ། བདག་ཉིད་ཡོངས་སུ་བོར་ནས་ནི། །དྲི་ཆེན་དྲི་ཆུ་ཟ་བ་འདི། །ཀྱེ་བུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ནུས་སམ་ཅི། །ཁུ་བ་ཁྲག་དང་དེ་བཞིན་ཤ། །དེ་བཞིན་བུད་མེད་གུས་པ་དང་། །བྷ་གའི་པདྨ་ལ་འཇིབ་ནི། །ཇི་ལྟར་བདེ་བ་བུ་ཁྱོད་སྨྲོས། །སློབ་མས་ཀྱང་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱའོ། །ལྷ་མོ་བདག་གིས་ཅི་མི་ནུས། ། ཁུ་བ་ཁྲག་སོགས་བཟའ་བ་དང་། །རྟག་ཏུ་བུད་མེད་གུས་བགྱིད་དང་། །བྷ་ག་ཡང་ནི་གཞིབ་བྱའོ། །དེ་ནས་ཡང་ཤེས་རབ་མས་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱའོ། །བདེ་བ་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པ། །བདག་གི་པད་དབང་ཨེ་མའོ། །གང་ཞིག་ཆོགས་བསྙེན་བྱེད་པ། ། དེ་ཡི་མདུན་དུ་བདག་ནི་འདུག་།ཡང་དག་སངས་རྒྱས་མཉེས་པའི་ཕྱིར། །ཇི་ལྟར་པདྨའི་དོན་གྱིས་ཤིག་།ཉིད་ཀྱི་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོ་ནི། །འདི་ཡི་གནས་ན་རྟག་ཏུ་བཞུགས། །བདེ་ཆེན་དམར་ཐིགས་བསྙེན་པར་གྱིས། །ཁ་ཡི་ཆུ་སྐྱེས་ཀྱིས་ནི་བྷོ། །བསྲུབ་དང་བསྲུབ་ཐབས་སྦྱོར་བ ཡིས།།བདེ་བ་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་གྱིས། །ཤིན་ཏུ་བསྟན་པའི་དོན་གྱིས་ཤིག་།བསྟན་པ་མེད་ན་དོན་མི་འགྲུབ། །དེ་ལྟར་ཡོངས་སུ་རྫོགས་ནས་སློབ་མའི་མགོ་ལ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་བྱིན་ཏེ། མེ་ཏོག་གིས་སྙིམ་པ་གང་བ་དང་ལྡན་པའི་ཤེས་རབ་མ་ལག་པའི་པདྨ་ཁ་ཕྱེ་བའི་ སྙིང་པོའི་དབུས་སུ་སློབ་མ་ལ།།སྔགས་འདི་བརྗོད་པར་བྱས་ནས་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ོཾ་མ་ཧཱ་བཛྲ་དྷཱ་ཏྭཱི་ཤྭ་རི་པྲཛྙཱ་ཛཉཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། བཞི་པའི་དབང་ནི་དབང་རིན་ཆེན་སྣང་བར་གསལ་བར་བྱས་སོ། །གང་ཞིག་ཡང་དག་པའི་འབྲས་བུ་འདོད་པ་དེས་དེ་རུ་བལྟ་བར་བྱའོ།

"离贪欲般之罪业，
三界中无其他罪，
是故远离欲贪者，
汝亦不应再造作。
具足大三昧耶者，
具足吽呸形相者，
入于秘密坛城中，
远离一切诸罪业。
从此大乐乘法中，
死后无有生死事，
为成就真实有，
摄集轮涅二法行。
金刚宝藏中所有，
菩提心不应舍弃，
仅由生起彼心故，
无疑即成佛陀果。
不应诽谤正法教，
永远不应作舍离，
邪知或由愚痴故，
后当守护诸怖畏。
金刚铃印手印相，
永远不应作舍离，
与诸佛陀平等故，
永不诽谤上师尊。
舍弃自身一切已，
食用大小便之事，
善男子汝能否为？
精血以及如是肉，
如是恭敬诸女人，
吮吸莲花之事业，
如何安乐子汝说。"
弟子亦当如是言：
"天女我何不能为，
食用精血等诸物，
常时恭敬诸女人，
亦当吮吸莲花事。"
然后智慧母复如是言：
"具足一切安乐者，
我之莲威奇妙哉，
何人修习亲近法，
我即安住彼前方。
为令诸佛欢喜故，
如何以莲作事业，
自身大乐王尊者，
常住此处不离开。
亲近大乐红明点，
以口莲花作受用，
搅动方便瑜伽故，
了知内心安乐受。
极善显示义利故，
无有显示不成就。"
如是圆满后赐花等于弟子头上，具足花蕊之智慧母开启手莲花蕊中心对弟子诵此咒后赐予："嗡玛哈班匝达特维希瓦日巴匝匝纳阿毗新匝吽吽呸梭哈"。
第四灌顶于《灌顶宝光明论》中已明显宣说。若欲真实果者当于彼中观看。

 ། སློབ་དཔོན་ཤེས་རབ་དཔལ་གྱིས་མཛད་པ། ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་རིམ་པ་ལས། དབང་བསྐུར་གྱི་ཆོ་ག་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལེའུར་བཅད་པ་དྲུག་པའོ།། །།ད་ནི་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་ཆོ་ག་བཤད་དེ། དང་པོར་རེ་ཞིག་ཕྱིའི་འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་སྤོས་དང་། མེ་ཏོག དང་ལྷ་བཤོས་ལ་སོགས་པས་མཆོད་པ་བྱས་ཏེ།གོང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་མཆོད་སྦྱིན་བྱའོ། །རེ་ཞིག་རྣལ་འབྱོར་བླ་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན་ནོ། །ད་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས་ལ་ཕྱོགས་དང་མཚམས་བྱེ་བྲག་ཏུ་བསྟན་པའི་དང་པོའི་སྒོ་ལ་སོགས་པ་ནས་བཟུང་སྟེ། དང་པོ་ཨོཾ་དང་ཧཱུཾ་ཕཊ་ མཐར།དབུས་སུ་རང་གི་མིང་དང་སྤེལ་ཏེ། སོ་སོར་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དང་བཅས་པའི་མེ་ཏོག་དང་སྤོས་དང་མར་མེ་དང་དྲི་དང་ལྷ་བཤོས་ལ་སོགས་པས་མཆོད་པར་བྱའོ། །ཡང་ན་རྣལ་འབྱོར་བླ་ན་མེད་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་རིམ་པས་གནས་དང་ཉེ་བའི་གནས་ལ་སོགས་པ་ཞེས་བསྟན་པའི་མཆོད་པས་སོ། ། གཞན་ཀུན་ནི་སྔར་བཞིན་ནོ། །དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་ལ་སྙིང་པོ་དང་ཉེ་བའི་སྙིང་པོ་དང་ཕྲེང་བའི་སྔགས་ཀྱིས་སོ། །སྐུ་ལ་སྔར་བསྟན་པའི་མཆོད་པ་དང་ལྡན་པའི་ཡི་གེ་བརྒྱ་པས་སོ། །བུམ་པ་རྣམས་ལ་དེ་ལྟར་བཞིན་ནོ། །འོན་ཀྱང་སོ་སོ་རང་གི་མིང་དང་སྤེལ་ཏེ་སྙིང་པོའི་སྔགས་ཀྱིས སོ།།དེ་ལྟར་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་མཆོད་པ་རྫོགས་པར་བྱས་ཏེ། སྔགས་ཀྱི་སྐུད་པ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་རིམ་པ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། རས་བལ་གྱི་སྐུད་པ་བཞི་ལྟ་བ་བྱས་ནས། ལེགས་པར་བསྒྲིལ་ཏེ། ལྔ་དབྱེ་ལྔ་གཉིས་ཀྱིས་ཁྲུས་བྱས་ནས། དཀྱིལ་འཁོར་གཙོ་བོའི་སྔགས་ཀྱིས་ལྔ་བཅུ་རྩ་བཞི་ མདུད་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་གཞི་མཉམ་གྱིས་སྣ་ཚོགས་བཟོར་བྱས་ཏེ། ཡི་གེ་བརྒྱ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་བུམ་པ་དང་སྐུ་དང་། སློབ་མ་ལ་སོགས་པའི་གྲངས་ཀྱིས་བྱ་སྟེ། དེའི་འོག་ཏུ་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པའི་རིམ་ པས་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་མགུལ་པར་གདགས་པར་བྱའོ།།སློབ་དཔོན་ཤེས་རབ་དཔལ་གྱིས་མཛད་པ། ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་རིམ་པ་ལས། མཆོད་སྦྱིན་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལེའུར་བཅད་པ་བདུན་པའོ།། །།དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་བཤད་དེ། ཞི་བ་དང་རྒྱས་པ་ དང་།དྲག་པོ་མདོར་བསྡུས་པའི་དོན་ཙམ་བཤད་དེ། ཞི་བ་ནི་གྲོང་ཁྱེར་ཆེན་པོའི་གནས་སུ། རྒྱས་པ་ནི་ཞིང་དུ། དབང་ནི་ཆུ་ངོགས་སུ། དྲག་པོ་ནི་དུར་ཁྲོད་དུའོ།

这是阿阇黎智慧吉祥所造《八支次第》中《显示灌顶仪轨》第六品。
现在解说供施仪轨。首先对外世间护法等以香、花、食子等作供养，然后对上述坛城作供施。首先是瑜伽上师坛城。现在对诸坛城方隅差别显示，从初门等开始，首先以"嗡"和"吽呸"为末尾，配合自名，各以金刚铃及花、香、灯、涂香、食子等作供养。
或者依无上瑜伽续次第所说处所、近处等供养。其余一切如前。对吉祥大金刚持以心咒、近心咒和串珠咒。对身像以前述供养具及百字明。对诸宝瓶亦复如是。然而配合各自名号以心咒。
如是圆满供施供养后，应赐咒线。其次第是这样的：将棉线搓成四股，善加捻合，以五净五甘露作沐浴，以坛城主尊咒结五十四结。然后以基等作种种装饰，以百字明诵一百零八遍。
如是依瓶、身、弟子等数目而作，之后以吉祥偈等相应次第，以三字咒系于颈上。
这是阿阇黎智慧吉祥所造《八支次第》中《显示供施》第七品。
其后复说火供仪轨。略说息灾、增益、降伏之义：息灾于大城处，增益于田地，调伏于水边，降伏于尸林。

 །ཞི་བའི་ཟླུམ་པོ་རྒྱས་པའི་གྲུ་བཞི། དབང་གི་གཞུ་ལྟ་བུ། དྲག་པོའི་གྲུ་གསུམ་མོ། །དེ་ནས་ས་ལ་ཚད་ནི་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་ལྔ་དང་། རྒྱ་མཚོ་དང་། མེ་དང་། མིག་གོ། །ཇི་ལྟར་སྟེང་གི་ཚད་དེའི་ཕྱེད་འོག་ཏུའོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཁ་དོག་དཀར་སེར་དམར་ནག་གོ། །རང་རང་གི་ལས་ཀྱི་གོ་རིམས་ཀྱིས་ཧོམ་ཁུང་གི་ནང་དུ་སོ་སོར་པདྨ་བརྒྱད་པའི་པདྨ། པདྨའི་སྟེང་དུ་རྒྱ་གྲམ་རྡོ་རྗེའི་སྟེང་དུ་རིམ་པས་ཟླ་བ་དང་རིན པོ་ཆེ་དང་གཞུ་དང་གྲུ་གསུམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱའོ།།དེ་རྣམས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ལ་ཧོམ་ཁུང་གི་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བའོ། །དེ་ནི་ཧོམ་ཁུང་གི་མཚན་ཉིད་དོ། །ད་ནི་ཧོམ་གཟར་གྱི་མཚན་ཉིད་བཤད་དེ། དགང་བཟར་དང་བླུགས་གཟར་དང་། དེ་བཞིན་དུ་མར་གྱི་སྣོད་ གསུམ་ནི་འབད་པས་བྱའོ།།གཞན་མ་མར་གྱི་སྣོད་ཆེན་པོ་དང་། མར་དག་པའི་སྣོད་ནི་ཚད་མི་དགོས་ཏེ་ཇི་ལྟར་རྙེད་པའོ། །དགང་གཟར་ལ་སོགས་པ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་སོར་གྱི་ཚད་དོ། །དགང་གཟར་ནི་གྲུ་བཞི་པ། ཚད་ནི་སོར་དྲུག་པ། རྒྱ་གྲམ་རྡོ་རྗེས་མཚན་མ། ཆུ་སྲིན་ གྱི་ཁ་ནས་བྱུང་བ།ཁ་ནི་གྲུ་གསུམ་ཟླུམ་པོའི་རྣམ་པ། རྡོ་རྗེས་ནང་དུ་བརྒྱན་པ། ཚད་མཉམ་པའོ། །བླུགས་གཟར་ནི་ཟླུམ་པོ་ཆུར་སོར་གཉིས། ནང་ན་རྡོ་རྗེ་ཕྲ་མོས་ལྡན་པའོ། །མར་གྱི་སྣོད་ནི་བི་ལའི་འདབ་མ་བཞིན་ནང་གཏིང་རིང་། ཆུར་སོར་དྲུག་པ། རྡོ་རྗེ་དང་རིན་པོ་ཆེ་དང་ པདྨ་དང་འཁོར་ལོ་དང་རལ་གྲི་དང་ལྡན་པ།ཐམས་ཅད་ལ་མཐའ་མར་རྡོ་རྗེས་མཚན་པའོ། །ཞི་བ་ནི་དངུལ་ལས་གྲུབ་པ། རྒྱས་པ་ནི་གསེར་ལས་གྲུབ་པ། དབང་ནི་ཟངས་ལས་གྲུབ་པ། དྲག་པོ་ལྕགས་ལས་གྲུབ་པའོ། །ཡང་ན་ཞི་བ་ཙནྡན་དཀར་པོས། རྒྱས་པ་ལ་ ཤིང་སེར་པོས།དབང་ལ་ཙནྡན་དམར་པོས། དྲག་པོ་ལ་ཨ་ཀ་རུ་ནག་པོས་སོ། །ཕྱི་བ་སྦོམས་པས་ཀུ་ཤ་སར་པ་ལ་སོར་བཅུ་གཉིས་བྱའོ། །དེ་ནས་སའི་རྣམ་པར་དག་པ་ལ་སོགས་པ་སྔར་བསྟན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བཞིན་ནོ། །དེ་ལ་དང་པོར་རེ་ཞིག་ཞི་བའི་ཚོགས་ བཤད་དེ།ནས་དང་ཏིལ་དང་འབྲས་ཀྱི་སོ་བ་དང་འབྲས་དང་གྲོ་དང་པོ་ག་ལིང་དང་སྟ་རྒ་ཙནྡན་དང་འོ་མ་དང་ཞོ་དང་འོ་མའི་ཐུག་པ་དང་བཀྲ་ཤིས་པས་གང་བ་དང་། འབྲས་ཀྱི་ཞོའོ། །གཞན་མེ་ཏོག་དཀར་པོ་དང་། ཡན་ལག་བཅུ་དང་། དྲི་དང་མར་མེ་དང་ལྷ་བཤོས་སོ།

息灾为圆形，增益为方形，调伏为弓形，降伏为三角形。
其次地基尺寸为五大元素、海、火、眼。如上尺寸之半为下部。这些颜色分别为白、黄、红、黑。
依各自事业次第，于火坑内各有八瓣莲花，莲花上为十字金刚，其上依次为月轮、宝珠、弓、三角手印。这些之上为日轮坛城，一切火坑上方为金刚鬘。这是火坑特征。
现在解说火勺特征。应当精勤制作盛勺、注勺以及三个酥油器。其他大酥油器和净酥油器无需尺寸，随得即可。盛勺等四十八指宽为度量。
盛勺为方形，尺寸六指，以十字金刚为标记，从摩羯口中出，口为三角圆形状，内以金刚庄严，尺寸均等。注勺为圆形二指宽，内具细金刚。酥油器如猫叶般内部深长，六指宽，具金刚、宝珠、莲花、轮、宝剑，一切边缘以金刚为标记。
息灾用银制成，增益用金制成，调伏用铜制成，降伏用铁制成。或者息灾用白檀木，增益用黄木，调伏用红檀木，降伏用黑沉香木。外部粗糙处用新吉祥草做成十二指。
其后地清净等如前所说坛城般。
其中首先解说息灾资具：大麦、芝麻、米糠、稻米、小麦、波迦林、斯达迦栴檀、牛奶、酸奶、乳汁粥、吉祥充满物、米酪。其他为白花、十支分、涂香、灯、食子。

 ། གཞན་ཡམ་ཤིང་ནི་ཤ་མི་དང་། ཤ་མོ་ཀ་དང་། ཤ་མེ་བ་ག་དང་། ཨ་ཤྭངྠ་དང་། པ་ལ་ཀྵ་དང་། ནྱ་གྲོ་དྷ་དང་། ཨུ་དུམ+Wཱ་ར་སྟེ། སར་པ་སོར་བཅུ་གཉིས་བྱའོ། །གཞན་ནི་ཇི་ལྟར་རྙེད་པའི་ཀུ་ཤའོ། །ཤིན་ཏུ་སར་པ་སྐམ་པ་མེ་ཏོག་གི་ཤིང་སྲོག་ཆགས་དང་བྲལ་བའི་ཁྲུ་གང ཚད་བྱའོ།།གཞིན་བུམ་པ་སྔར་བསྟན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་བཞིན་ནོ། །རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པ་ཧོམ་ཁུང་གི་གཡས་ཕྱོགས་སུ་གཞག་པར་བྱའོ། །དམ་ཚིག་གི་ཆུའི་སྣོད་དང་། ཉེ་རེག་གི་སྣོད་དང་། འཐོར་འཐུང་གི་སྣོད་དང་། ཨརྒའི་སྣོད་དང་། སོ་ཤིང་ དང་འབྲས་དཀར་པོའི་སྣོད་ཧོམ་ཁུང་གི་གཡོན་ཕྱོགས་སུ།མེ་ལོང་དང་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་བུམ་པ་མདུན་དུ། བའི་མར་ཡང་དག་པ་སར་པ་དྲི་ཞིམ་པ་ཧོམ་ཁུང་གི་གཡོན་ཕྱོགས་སུའོ། །དེ་ལྟར་ཐམས་ཅད་ཚོགས་ནས་ཚོན་སྣ་ལྔའི་སྐུད་པ་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་དང་ལྡན་པ་རྡོ་རྗེའི་མདས་ཧོམ་ ཁུང་གི་ཕྱོགས་བཞི་ནས་བསྐོར་བར་བྱའོ།།དེའི་ཕྱི་རོལ་བི་ཏི་ཤ་བྱའོ། །དེ་ནས་ལེགས་པར་ཁྲུས་བྱས་པ་དྲི་མ་མེད་པའི་ན་བཟའ་གསོལ་བ་འཇམ་པ་མཐོ་བ་སྟན་རི་དགས་ཀྱི་པགས་པའི་སྟེང་དུ་སློབ་དཔོན་སེམས་དཔའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གི་གནས་པས་བཞུགས་ནས། ཨོཾ་ཧྲཾ་ཧྲཱཾ་ཧྲིཾ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ སྔགས་ཀྱིས་རྫས་ཐམས་ཅད་དམ་ཚིག་གི་ཆུས་གཏོར་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་པདྨ་བསྐོར་བའི་ཕྱག་རྒྱ་མཛད་ནས། ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་སྔགས་དང་བཅས་པས་ཡམ་ཤིང་ལ་སོགས་པ་དག་པར་བྱའོ། །ོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷ་ཨ་མ་ལི་བ་མ་ལི་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་མར་དག་ པར་བྱའོ།།དེ་ནས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། མེའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་ཧོམ་ཁུང་གི་དབུས་སུ་ཤར་དུ་ཁ་བསྟན་ཞིང་གནས་གསུམ་དུ་ཀུ་ཤ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ོཾ་བྷ་ར་བྷ་ར་སཾ་བྷ་ར་སཾ་བྷ་ར་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱའི་སྔགས་དེས་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་དགྲམ་པར་ བྱའོ།

其他木柴为舍弥、舍摩迦、舍美瓦迦、阿湿缚他、钵罗叉、尼拘陀、乌昙婆罗等，新者做成十二指。其他为随得吉祥草。极新干燥花木无生物者做成一肘尺寸。
其次宝瓶如前所说坛城仪轨。胜瓶置于火坑右侧。三昧耶水器、近触器、洒饮器、阿伽器、齿木及白米器置于火坑左侧，镜和一切事业瓶置于前方，清净新鲜香酥油置于火坑左侧。
如是一切聚集后，以五色线及花鬘具金刚箭从火坑四方围绕。其外做毗底舍。
然后善沐浴无垢，着柔软高贵衣，上师以菩萨跏趺坐于兽皮座上，以"嗡吽吽吽吽吽吽"咒以三昧耶水洒净一切物品。
然后结转莲手印，以三字咒清净木柴等。以"嗡娑婆瓦舒达阿玛丽瓦玛丽吽呸梭哈"咒清净酥油。
然后诵吉祥偈，以火手印及吽字形咒于火坑中央向东，于三处施吉祥草。以"嗡跋啰跋啰三跋啰三跋啰吽吽呸梭哈"咒遍撒诸方。

།དེ་ནས་ཧོམ་ཁུང་གི་ནང་དུ་ཡཾ་གྱི་རྣམ་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དེའི་སྟེང་དུ་རཾ་གྱི་རྣམ་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཨོཾ་གྱི་རྣམ་པ། དེའི་སྟེང་དུ་ཨཱཿའི་རྣམ་པ། དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པ། དེའི་སྟེང་དུ་རཾ་གྱི་རྣམ་པ་རླུང་གིས་བསྐྱོད་པ། ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྒྱ་གྲམ་རྡོ་རྗེའི་སྟེང་དུ་ཞལ་གསུམ་པ། སྤྱན་གསུམ་པ། ཕྱག་བཞི་པ། སྐུ་མདོག་སེར་པོ་སྤྱན་ཟླུམ་པོ་རལ་པའི་ཅོད་པན་གྱིས་བརྒྱན་པ། འབར་བའི་ཕྲེང་བས་རྔམ་པ། ལྗགས་བདུན་པ། སེམས་དཔའི་ཞུགས་ཐབས་ཀྱིས་བཞུགས པ།གཡས་པ་འཕན་གསུམ་པའི་ཕྱག་རྒྱ། དེ་བཞིན་དུ་ཕྲེང་བ། གཡོན་དབྱིག་པ་དང་སྤྱི་བླུགས་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་དབུ་རྒྱན་དང་ལྡན་པ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཛྭཱ་ལ་ཛྭཱ་ལའི་སྔགས་ཀྱིས་མེ་སྦར་བར་བྱ། གཡས་པའི་བསྐོར་ཞིང་ཕྱག་རྒྱས་མེའི་ལྷ་སྤྱན་དྲང་བར་བྱའོ། །ཀྱེ་ ཚུར་སྤྱོན་ཚུར་སྤྱོན་འོད་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་འདོད་པ་ཐམས་ཅད་[(]གི་[,]ཀྱི་[)]དོན་གྲུབ་པར་མཛད་པ།ོཾ་བྷུ་རུ་བྷུ་བྶཱཿ་སྭ་ཡཾ་བྷོ་བྷ་ག་ཝཱན་ཀཱ་མེ་ཤྭ་ར་ཀ་མ་དྱ་ཡཪྻ་ཨགྣེ་དེ་བ་ཏཱ་ས་རྦ་ཀརྨ་པྲ་སཱ་དྷ་ནེ། ཨ་ཏྲ་སནྣི་ཧི་ཏོ་བྷ་བ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནི་མེ་ལྷ་སྤྱན་དྲང་བའི་སྔགས་སོ། །གཤེགས་པ་ཙམ་ གྱིས་གདན་དབུལ་ཏེ།རྒྷ་དང་ཉེ་རེག་དང་འཐོར་འཐུང་དབུལ་བར་བྱའོ། །མཛུབ་མོ་ལུ་གུ་རྒྱུད་ཀྱི་རྣམ་པ་བར་མ་སྦྱར། བྱད་ཀྱི་གཟུགས་སྲིན་ལག་མིག་གི་ཚུལ་མཐེའུ་ཆུང་དང་མཐེ་བོང་ཟླུམ་པོའི་རྣམ་པས། ཨོཾ་སྤོ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་དེས་གདན་དབུལ་བར་བྱའོ། །ོཾ་ཧྲིཾ་ ཧྲིཾ་ཨརྒྷའི་སྔགས་སོ།།ོཾ་བྲིཾ་བྲིཾ་ཉེ་རེག་གི་སྔགས་སོ། །ོཾ་ཨ་པྲོཀྵ་ཨ་པྲོཀྵ་འཐོར་འཐུང་གི་སྔགས་སོ། །དེ་ནས་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་སྔགས་དང་པ་ཏིའི་ཕྱག་རྒྱས་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའི་བདག་ཉིད་ལ་བཞུགས་པར་བྱས་ཏེ་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ས་མ་ཡ་ཤྲཱི་ཡེ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།དེ་ནས་འཁོར་ལོའི་རྣམ་པས་སྙིང་གར་ཕྲེང་བའི་སྔགས་དགོད་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཨགྣེ་དེ་བ་ཏཱ་སརྦ་ཀརྨཱརྠ་སཱ་དྷ་ཀ་བྷུར་བྷུ་བ་སྭཿསྭ་ཡཾ་ཕོ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དབུས་སུ་སྣ་ཚོགས་འོད་ཀྱིས་རྔམ་པ་རཾ་གྱི་རྣམ་པ་ཟླ་ཚེས་ཐིག་ལེས་རྣམ་པར་ བརྒྱན་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ།

然后于火坑内观想由"央"字变化成风轮，其上由"让"字变化成日轮，其上为"嗡"字形，其上为"阿"字形，其上为"吽"字形，其上为"让"字形为风所动。一切变化后，于十字金刚上观想三面、三眼、四臂、黄色身，圆目，以发髻冠庄严，以燃烧光鬘威猛，七舌，以菩萨姿势安住。右手持三叉标帜印及念珠，左手持杖及宝瓶，具宝生佛冠饰。
然后以"作瓦拉作瓦拉"咒点燃火，右旋转以手印迎请火天。
"祈请降临，祈请降临，大光明自性，成就一切所欲。嗡部如部瓦斯瓦扬波帕嘎万嘎美希瓦拉嘎玛达雅亚阿格尼得瓦达萨日瓦嘎玛巴萨达内阿札萨尼希多帕瓦吽吽呸梭哈"，此为迎请火天咒。
一降临即献座位，献阿伽、近触、洒饮。以中指作连环状，无名指作罗刹相，小指与拇指作圆形，以"嗡斯波呸梭哈"咒献座。"嗡吽吽"为阿伽咒。"嗡卜林卜林"为近触咒。"嗡阿布若克夏阿布若克夏"为洒饮咒。
然后以三字咒及钵帝手印令安住于三昧耶萨埵自性中赐灌顶。"嗡萨日瓦达塔嘎达阿毗谒嘎萨玛雅希利耶吽吽呸梭哈"。
然后以轮形于心间安置串珠咒："嗡阿格尼得瓦达萨日瓦嘎玛阿塔萨达嘎部如部瓦斯瓦扬波吽呸梭哈"。观想中央以种种光威猛的"让"字形，以月牙点庄严。

།དེ་ནས་ཕྲེང་བའི་མཆོད་པ་སྔགས་ཀྱིས་ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་གྱི་གྲངས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཏེ། མཆོད་པ་ལྔ་ཡིས་མཆོད་པར་བྱས་ཏེ། མེ་ལྷའི་སྙིང་པོའི་སྔགས་ཀྱིས་དགང་གཟར་གྱི་རྩེ་མོའི་སྟེང་དུ་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་བྱིན་ཏེ། མར་གྱིས་དགང་བླུགས་ བདུན་དབུལ་བར་བྱའོ།།ཞོ་དང་མར་གྱིས་རེ་རེ། གཞན་རྫས་ཐམས་ཅད་སོར་མོ་གསུམ་གྱིས་གཉིས་གཉིས་ཏེ། དེ་ལ་སྔགས་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཏེ་ཛ་ཨཱཏྨ་ཀ་སརྦ་པཱ་པ་ད་ཧ་ན་བཛྲ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་མར་གྱི་སྣོད་ལས་བླུགས་གཟར་གྱིས་ལྷ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པ་དང་། དགྲ་བཅོམ་པ་དང་སོགས་པ་དང་། ཨོཾ་དང་པོ་སྭཱ་ཧཱ་མཐར། རང་རང་གི་མིད་སྤེལ་ཏེ། རེ་རེ་དབུལ་བར་བྱའོ།

然后以串珠供养咒二十七遍数，振动金刚铃，以五供养作供养，以火天心咒于盛勺顶端献花等，以酥油献七次盛注。
酸奶和酥油各一次，其他一切物品以三指各二次。其咒为："嗡玛哈得匝阿特玛嘎萨日瓦帕帕达哈那班匝吽吽呸梭哈"。
然后从酥油器中以注勺向一切佛、菩萨等、阿罗汉等，以"嗡"为首"梭哈"为末，配合各自名号，各献一次。

 །ོཾ་ན་མཿ་སརྦ་བུདྡྷཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་པྲ་ཏྱེ་ཀ་བུདྡྷཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨརྷ་ཏཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མཻ་ཏྲི་ཡ་སཾ་བོ་དྷ་སཏྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་སཏྭཱ་སི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སརྦ་བོ་དྷི་སཏྭཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨ་ན་ཀ་མི་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། །ོཾ་སྭ་ཀེ་དེ་བ་མི་ཉི་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སྲུ་ཏ་པ་ནཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སམྱ་གྒ་ཏཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། །ོཾ་སམྱ་ཀྤྲ་ཏི་པ་ནཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བྲཧྨ་ཎི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨིནྡི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་པྲ་ཛ་པ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨཱི་ཤ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨགྣ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བ་ཡེ་བེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བ་རུ་ཎཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨིནྡྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཡ་མཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བ་རུ་བེ་ཎཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཡཀྵཱ་དྷི་པ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཏྲ་ཏ་ར་ཤ་ཡ་གནྡྷེ་རྦཱ་དྷི་པ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བི་རཱུ་ཀཱ་ཡ་ཀཾ་བ་དཱ་དྷི་པ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བི་རཱུ་པཀྵཱ་ཡ་ནཱ་གཱ་དྷི་པ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་དེ་བཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ནཱ་གཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ནཱ་གཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨ་སུ་རཱ་ནཱཾ སྭཱ་ཧཱ།ོཾ་མ་རུ་ཏཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ག་རུ་ཌཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་གནྡྷ་རྦཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཀིནྣ་རཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཧོ་ར་གཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཡཀྵཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་རཱཀྵ་སྭཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་པྲེ་ཏཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བི་ཤཱ་ཙཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བྷཱུ་ཏཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཀུམྦྷ་ཀཱ་ནཱཾ་ཀཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་པུ་ཏཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སྐནྡྷ་པུ་ཏཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ སྐནྡྷ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ།ོཾ་ཨུཏྨཱ་ནྡཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཙྪ་ཡཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨཱ་པསྨ་རཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨོ་སྟ་ར་ཀཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཙནྡྲ་སཱུ་ཪྱ་ཡོཿ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་རུ་དྲཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ན་ཀྵ་ཏྲཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་གྲ་ཧཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཛ་ཏི་ཤཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་རི་ཥཱི་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སིདྡྷི་པྲ་པཏཱ་ནཱཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སིདྡྷི་བྡྱཱི་ནཱཾ་སྭཱ་ ཧཱ།ོཾ་གཽ་རཱི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ག་ཏ་ར་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཛ་ཀོ་ལ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨ་མྲྀ་ཏཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཛམྦྷ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སྟམྦྷ་ནཱཾ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཙ་ཏེ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་དྲ་མེ་དྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཤ་བ་ར་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨ་ཐཪྴ་བ་ར་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཙཎྜལཱི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་གཱི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ནཱ་ག་ཧྲྀ་ད་ཡཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ག་རུ་ཌ་དྷེ་ཏེ་ཡཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ནུ་ས་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་མ་ནུ་སི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།

这是一系列供养咒语，每个咒语都以"嗡"开始，以"梭哈"结尾，分别供养：
一切佛、独觉佛、阿罗汉、弥勒菩萨摩诃萨、一切菩萨、不退转者、自在天神、声闻、正行者、正修者、梵天、因陀罗、生主、伊舍那、火天、风天、水天、帝释天、阎摩天、毗沙门天、夜叉主、持国天干闼婆主、增长天紧那罗主、广目天龙主、诸天、诸龙、诸阿修罗、诸风神、诸迦楼罗、诸干闼婆、诸紧那罗、诸大蟒、诸夜叉、诸罗刹、诸饿鬼、诸毗舍遮、诸部多、诸瓮形鬼、诸臭鬼、诸童子鬼、诸蕴、诸狂乱者、诸影、诸失忆者、诸星宿、日月、诸鲁达罗、诸星宿、诸行星、诸占星者、诸仙人、诸成就者、诸持明成就者、瞿利、伽达利、遮俱利、甘露、战胜、止息、遮帝、达美达、夏婆罗、阿达婆罗、旃荼利、大吉祥、龙心、迦楼罗心、人、大人等。

 ཨོཾ་མ་ནུ་ས་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་མ་ནུ་སི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཥཊ་ཀྵ་རི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཎི་བྷ་དྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ས་མནྟ་བྷ་དྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ས་མནྟ་བྷ་དྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ས་མཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ས་མཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་པྲ་ཏི་ས་རཱ་ཡ སྭཱ་ཧཱ།ོཾ་ཤི་ཏ་ཝ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤི་ཏ་ཝ་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་དཎྜ་དྷ་རཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་དཎྜ་དྷ་རཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མུ་ཙི་ལིནྡཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་མུ་ཙི་ལིནྡཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཛ་ཡ་ཏཱི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨ་ཤྭ་ཀྲྀ་ཏཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨ་པ་རཱ་ཛི་ཏཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སུ་ཝརྞ་བྷ་བ་ས་མ་ཡ་ མ་ཧཱ་མ་ཡཱུར་རཱ་ཛཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།ོཾ་མ་ཧཱ་དྷཱ་ར་ནཱི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མནྟྲ་པ་ཏཱ་ནཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་མ་ཡཱུ་རི་བིདྱ་ར་ཛྙཱི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཡཱུར་ཀཾ་ཏཱ་ཡི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ནནྡ་ནཱ་ག་རཱ་ཛཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨུ་པ་ནནྡ་ནཱ་ག་རཱ་ཛཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བ་སུ་ཀི་ནཱ་ག་རཱ་ཛཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཏཀྵ་ཀ་ནཱ་ག་རཱ་ཛཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ པདྨ་ནཱ་ག་རཱ་ཛཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།ོཾ་མ་ཧཱ་པདྨ་ནཱ་ག་རཱ་ཛཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨ་ནནྟ་ནཱ་ག་རཱ་ཛཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཀུ་ལི་ཀ་ནཱ་ག་རཱ་ཛཱ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ལྟའི་རིམ་པས་རྫས་རེ་རེས་རེ་རེ་ལ་སོར་མོ་གསུམ་གྱིས་དགང་བླུགས་དབུལ་བར་བྱའོ། །ཞོ་དང་འོ་མ་དགང་གཟར་གྱིས། ཆུ་ནི་མེ་ལོང་གིས། དེའི་ རྗེས་སུ་མཆོད་པ་ལྔས་མཆོད་པ་བྱས་ནས།རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཏེ། ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཕྱག་རྒྱས་བླུགས་གཟར་ཀྱིས་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་བྱས་ནས། ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ལ་སོ་སོར་རེ་རེ་དབུལ་བར་བྱའོ། །ོཾ་ཡ་མཱནྙ་ཀཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་པྲཛྙཱནྟ་ཀཱ་ ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།ོཾ་པདྨཱ་ནྟ་ཀཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བིགྷྣཱནྟ་ཀཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཊཀྐི་རཱ་ཛཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ནཱི་ལ་དཎྜ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨ་ཙ་ལཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་བ་ལྔ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་ཨུཥྞཱི་ཥ་ཙཀྲ་བརྟི་ནཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་སུམྦྷ་རཱ་ཛཱ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ ཧཱ།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་མ་མོ་རྣམས་ལ་ཁྲོ་བོ་བཞིན་ནོ།

继续供养咒语，供养：人、大人、六字、宝贤、普贤、大普贤、三摩耶、大三摩耶、大护、尸陀林、大尸陀林、持杖、大持杖、目真邻陀、大目真邻陀、胜利、马作、无能胜、金光三昧大孔雀王、大陀罗尼、咒主、大孔雀明妃、孔雀音、欢喜龙王、近欢喜龙王、婆苏吉龙王、德叉迦龙王、莲花龙王、大莲花龙王、无边龙王、俱利迦龙王。
如是次第以三指各献一次供养物。以盛勺献酸奶和牛奶，以镜子献水。其后作五供养，振动金刚铃，以三界胜利手印用注勺作二十一次，分别供养诸忿怒王：
"嗡雅曼达嘎雅吽呸梭哈"
"嗡巴匝南达嘎雅吽呸梭哈"
"嗡巴玛南达嘎雅吽呸梭哈"
"嗡维纳南达嘎雅吽呸梭哈"
"嗡达吉拉匝雅吽呸梭哈"
"嗡尼拉丹达雅吽呸梭哈"
"嗡阿札拉雅吽呸梭哈"
"嗡玛哈巴拉雅吽呸梭哈"
"嗡乌希尼夏札嘎瓦帝那雅梭哈"
"嗡松巴拉匝雅吽呸梭哈"
然后如忿怒尊般供养诸金刚空行母。

 །ོཾ་བཛྲ་སེག་ལཱི་ཡེ་སྣེསྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བེ་ཏཱ་ལཱི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷཱི་ཤྭ་རཱི་ཡེ་སྡེསྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་བ་མེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜི་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་དྷ་རཱི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་པྲཱི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་བཛྲ་གྷ་རཱི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་སྔར་གྱི་ རིམ་པས་རྫས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རེ་རེ་ལ་རེ་རེ་དབུལ་བར་བྱའོ།།ཞོ་དང་འོ་མ་དགང་གཟར་གྱིས། །ཆུ་མེ་ལོང་གིས། དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ལ་མ་མོ་བཞིན་ནོ། །རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ལ་བཀྲ་ཤིས་སྭཱ་ཧཱ། ཡོན་བདག་ལ་བཀྲ་ཤིས་སྭཱ་ཧཱ། མཛོད་དང་བང་བ་ལ་བཀྲ་ཤིས་ སྭཱ་ཧཱ།ཞིང་ལ་བཀྲ་ཤིས་སྭཱ་ཧཱ། ཁྱིམ་ལ་བཀྲ་ཤིས་སྭཱ་ཧཱ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་བཀྲ་ཤིས་སྭཱ་ཧཱ། གྲོང་ཁྱེར་ལ་བཀྲ་ཤིས་སྭཱ་ཧཱ། གྲོང་ལ་བཀྲ་ཤིས་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་གོང་གི་རིམ་པས་དཀྱིལ་འཁོར་དེ་ནི་མེའི་ཞལ་དུ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་གཞག་སྟེ། ཡན་ལག་ཐམས་ ཅད་དང་ལྡན་པའི་མཆོད་པ་བྱས་ནས།ོཾ་གྱི་རྣམ་པ་དང་པོ། ཧཱུཾ་ཕཊ་གྱི་མཐར་རང་རང་གི་མིང་དང་སྤེལ་ཏེ་རང་རང་གི་ཕྱག་རྒྱས་རེ་རེ་ལ་བླུགས་གཟར་གྱིས་བརྒྱད་བྱས་ནས་དགང་གཟར་གྱིས་རེ་རེ་དབུལ་བར་བྱའོ། །ཡམ་ཤིང་ནི་གཉིས་གཉིས་སོ། །གཞན་རྫས་ཐམས་ཅད་ ནི་གསུམ་གསུམ་མོ།།ཞོ་དང་འོ་མའི་རེ་རེའོ། །མེ་ལོང་སྟེང་དུ་ཆུའི་རེ་རེའོ། །དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གཙོ་བོ་ལ་བླུགས་གཟར་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེའི་དུས་སུ་བླ་མ་རྗེ་བཙུན་ལ་མཆོད་པ་དང་ལྡན་པའི་ཡོན་འབད་པས་དབུལ་བར་བྱའོ། །སྦྱིན་སྲེག་གི་དུས་སུ་བླ་མ་རྗེ་བཙུན་ ལ་མཆོད་པ་དང་ལྡན་པའི་ཡོན་དབུལ་བ་དེས་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་སྟེར་བར་བྱེད་དོ།།གཞན་ཡང་དེ་རུ་ཇི་ཙམ་གྲངས་ཀྱི་གནས་པ་ཁྱེའུ་དང་བུ་མོ་ཡན་ཆད་དེ་རྣམས་ལ་མཆོད་པ་དང་ལྡན་པའི་སྦྱིན་པ་ཅི་ནུས་བྱའོ། །མེའི་ལྷ་ལ་གསེར་དང་ཚངས་པའི་སྐུད་པ་དབུལ་བར་བྱའོ། ། དེ་ནས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་བརྗོད་ནས། །ཕྲེང་བའི་སྔགས་ཀྱིས་ལྔ་བཅུ་རྩ་བཞི་བགྲངས་ལ་སྤོས་དང་བཅས་པའི་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཏེ། མེའི་ཕྱག་རྒྱ་མཛད་ནས་ཡི་གེ་བརྒྱ་པའི་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་རྫས་ཐམས་ཅད་སྙིང་པོའི་སྔགས་ཀྱིས་གསུམ གསུམ་གྱིས་སྲེག་བླུགས་ཕུལ་ཏེ།མེ་ལོང་གི་ཆུ་ཡིས་བདུན་དབུལ་བར་བྱའོ།

继续供养咒语：
"嗡班匝色格利耶梭哈"
"嗡班匝贝达利耶梭哈"
"嗡班匝扩迪希瓦利耶梭哈"
"嗡班匝瓦美梭哈"
"嗡班匝灿迪梭哈"
"嗡班匝达利耶梭哈"
"嗡班匝波利耶梭哈"
"嗡班匝嘎利耶梭哈"
然后如前次第以一切物品各献一次。以盛勺献酸奶和牛奶，以镜子献水。然后如空行母般供养诸王等。
大王吉祥梭哈，施主吉祥梭哈，库藏吉祥梭哈，田地吉祥梭哈，家宅吉祥梭哈，一切众生吉祥梭哈，城市吉祥梭哈，乡村吉祥梭哈。
然后如上次第于坛城火口置十字金刚，作具足一切支分供养后，以"嗡"为首，"吽呸"为末，配合各自名号，以各自手印每次用注勺作八次供养。
木柴各二次，其他一切物品各三次，酸奶和牛奶各一次，镜上之水各一次。然后向坛城主尊献注勺。此时应以供养及财物恭敬供养上师尊者。火供时供养上师尊者具供养之财物能赐一切悉地。
另外，对在此处所有男女等，应随力作具供养之布施。应向火天献金和梵线。
然后诵吉祥偈，以串珠咒数五十四遍，持具香之金刚铃，作火印，诵百字明咒一百零八遍。然后以心咒各三次献烧供一切物品，以镜中水献七次。

 །དེ་ནས་དགང་གཟར་ལ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པའི་མེ་ཏོག་མགོ་བོ་དང་དེ་བཞིན་དུ་ཁ་རུ་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་ཏེ་ལངས་ནས་བར་མ་ཆད་པར་མར་གྱིས་རྒྱུན་གྱིས་སྙིང་པོའི་སྔགས་ཀྱིས་ དགང་བླུགས་དབུལ་བར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཕྱིང་པའི་སྦོམས་པས་ལེགས་པར་ཕྱིས་ཏེ་གཞན་ཀུ་ཤས་དབུས་དང་རྒྱབ་དང་གོར་ལེགས་པར་ཕྱིས་ཏེ་མེའི་ཞལ་དུ། ཨོཾ་ཤྣ་ཏ་ཝ་བ་ཏོ་སྭཱ་ཧཱའི་སྔགས་ཀྱིས་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེའི་དུས་སུ་མེ་འབར་བའི་མདོག་བརྟག་པར་ བྱའོ།།དམར་པོས་ཚེ་འཕེལ་བར་འགྱུར་རོ། །སེར་པོས་ནོར་ལ་སོགས་པ་འཕེལ་བར་འགྱུར། ནག་པོས་དྲི་མ་ཅན་དུ་གྱུར་པས་སྐྱོན་དུ་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་བསྟོད་པའི་རྒྱལ་པོ་བྱའོ། །སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་སྲེག་པར་བྱེད་པ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།ཉོན་མོངས་ཐམས་ཅད་འཇིག་པར་བྱེད་ པ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།དབུལ་བ་ཐམས་ཅད་གཅོད་པར་བྱེད་པ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།ངན་འགྲོ་ཐམས་ཅད་འགེགས་པར་བྱེད་པ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།ནད་ཀུན་འཇིག་པར་བྱེད་པ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།མུ་གེ་འཇོམས་པར་བྱེད་པ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།ཞི་བར་མཛད་པ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།རྒྱས་པར་མཛད་པ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།རྫུ་འཕྲུལ་མཛད་པ་རྒྱལ་གྱུར ཅིག་།དབང་ཕྱུག་མཛད་པ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།བཀྲ་ཤིས་མཛད་པ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།དུས་མ་ཡིན་པས་འཕོ་བ་འཇོམས་པ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།ཡེ་ཤེས་འོད་ཀྱི་རང་བཞིན་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།རང་བྱུང་བཅོམ་ལྡན་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།འདོད་པའི་སྦྱིན་པ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།འདོད་པའི་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།མངོན་གསུམ་ལྷ་དེ རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ལྟ་བུའི་བསྟོད་པའི་རྒྱལ་པོ་བྱས་ནས། མེའི་ལྷའི་ཞལ་ནས། ཡོན་བདག་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཐིག་ལེ་དཔྲལ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་ལན་གསུམ་བསྐོར་བ་བྱས་ནས། སྙིམ་པ མེ་ཏོག་གིས་བཀང་ནས་ཕུལ་ཏེ་གཏོར་མ་ཆེན་པོས་བསྐོར་བར་བྱའོ།།གང་གི་ཚེ་རྫས་ཐམས་ཅད་མ་ཞུ་བ་དེའི་ཚེ་གཤེགས་སུ་གསོལ་བར་མི་བྱའོ། །ཡོངས་སུ་སྨིན་ནས་སྔགས་འདིས་བྱའོ། །ཀྲྀ་ཏོ་བ་སརྦྦ་སཏྭ་ཨརྠ། །སིདྡྷི་མ་དཏྟཱ་ཡཱ་ནུ་ག་།གཙྪ་ཏྭཱཾ་བུདྡྷཱ་བིཥ་ཡཾ། །པུན་ར་ག་མ་ན་ཡ་ཙྪ། ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།དེ་ནི་ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་གའོ། །རྒྱས་པ་ལ་ནི་མ་དུ་ལུང་ག་ལ་སོགས་པའི་རྫས་སྣ་ཚོགས་དང་། གཞན་མེ་ཏོག་སེར་པོ་དང་། གཞན་ལྷ་བཤོས་སྤོས་བྱུག་པ་ཡམ་ཤིང་བུད་ཤིང་ཀུ་ཤ་ཀུན་སེར་པོས་བྱའོ། །དབང་ལ་རྫས་དམར་པོས་སོ། །གཞན་ནི་སྔར་བཞིན་ནོ།

然后于注勺上以三字咒加持具果实之花及头部，如是于口中，起立后不间断地以心咒献酥油连续注供。
然后以毡布厚度善擦拭，以其他吉祥草善擦拭中央、背部和周围，于火口以"嗡希那达瓦巴多梭哈"咒献供。
此时应观察火焰颜色：红色表示寿命增长，黄色表示财等增长，黑色表示有污垢而成过患。
然后作赞颂王：
"焚烧一切罪业者胜利！
摧毁一切烦恼者胜利！
断除一切贫穷者胜利！
遮止一切恶趣者胜利！
摧毁一切疾病者胜利！
降伏一切饥馑者胜利！
作寂静者胜利！
作增长者胜利！
作神变者胜利！
作自在者胜利！
作吉祥者胜利！
降伏非时死者胜利！
智慧光明自性胜利！
自生薄伽梵胜利！
如意布施胜利！
如意自在胜利！
现前天尊胜利！"
如是作赞颂王后，从火天口中为施主等一切人额间点吉祥。然后绕行三次，以花充满器皿献供，以大食子作绕行。
当一切物品未融化时不应请回。完全成熟后以此咒作：
"格利多巴萨日瓦萨埵阿塔 悉地玛达塔雅努嘎 嘎札当布达比夏扬 布那拉嘎玛那雅札 嗡阿吽呸梭哈"
此为寂静火供仪轨。
增益时则用蜂蜜等各种物品，及其他黄色花，其他天食、涂香、木柴、燃木、吉祥草皆用黄色。
调伏时用红色物品。其他如前。

 །ད་ནི་ དྲག་པོའི་ལས་བཤད་དེ།དང་པོར་རེ་ཞིག་ཧོམ་ཁུང་ལ་ཕྱོགས་བཞི་རུ་བའི་རྒྱུ་མས་བསྐོར་བའི་རྡོ་རྗེ་མངའ། ཧ་ན་ཧ་ན། ད་ཧ་ད་ཧ། པ་ཙ་པ་ཙ། མ་ཐ་མ་ཐའི་སྔགས་ཀྱིས་འོག་ཏུ་གཞུག་སྟེ། ཚོགས་རྫས་ཐམས་ཅད་གཞག་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་རིམ་པ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། སྐེ་ཚེ་དང་སྲན་མ་ ནག་པོ་དང་།གེ་རེ་ཀར་ནི་ག་དང་། ཡ་བཀྵ་ར་དང་། གྲིསྣ་ཨ་ག་རུ་དང་། སྦྲུལ་ནག་པོའི་པགས་པ་དང་བྱ་རོག་གི་སྒྲོ་དང་། བྱ་རོག་གི་སྙིང་དང་དེའི་རྐང་མར་དང་དེའི་ཀླད་པ་དང་། དེའི་རྒྱུ་མ་དང་མགོ་བོའོ། །འུག་པའི་རུས་པ་དང་དེའི་མགོ་བོ་དང་། རྐང་མར་དང་རྒྱུ་མ་དང་ སྙིང་དང་སྡེར་མོ་དང་སྒྲོའོ།།བྱ་རྒོད་ཀྱི་མགོ་བོ་དང་དེའི་རྐང་མར་དང་ཤ་དང་རྒྱུ་མ་དང་སྙིང་དང་སྡེར་མོ་དང་སྒྲོའོ། །བ་ལང་གི་ཤ་ཁྲག་དང་། དོམ་གྱི་ཤ་དང་རྐང་མར་དང་། སྐེ་ཚེའི་མར་དང་། མར་ཁུ་ཆེན་པོ་དང་། ཡི་དགས་ཀྱི་གཞིའི་མར་ཁུ་ཆེན་པོ་དང་། ཡི་དགས་ཀྱི་ཕྱེད་ཚིག་གི་གོས་ དང་།དེའི་ཕྱེད་ཚིག་གི་རུས་པ་དང་། དེའི་སོལ་བ་དང་། དེའི་བུད་ཤིང་དང་། ཚེར་མའི་མེ་ཏོག་དང་། དེའི་ཡལ་ག་དང་འབྲས་བུ་དང་མ་ཧེའི་ཤ་དང་། ཀཀྵ་ནག་པོའི་ཐུག་པ་དང་། མ་དུ་བ་ནག་པོ་དང་། ཁུར་བ་ནག་པོ་དང་། གཞན་ཡང་ཇི་ལྟར་རྙེད་པའི་ཡམ་ཤིང་ནི་ནིམ་པ་ དང་།ཀ་ར་བཱི་ར་དང་། ད་དུ་ར་དང་། འབའ་དའི་ཤིང་དང་། གཞན་བདུད་རྩི་དང་ལྡན་པ་ཨརྒྷ་ཉེ་རེག་འཐོར་འཐུང་རྣམས་སོ། །གཞན་ཡང་བདུད་རྩི་རྣམས་སོ། །ཕྱོགས་དང་མཚམས་སུ་ཁྲག་གིས་བཀང་བའི་བུམ་པ་བརྒྱད། རྩ་བའི་བུམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་སྨན་དང་ཁྲག་ཆེན་པོ་ དང་།ཆུ་དང་བདུད་རྩིས་གང་བ། ལས་ཐམས་ཅད་པའི་དེ་བཞིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ཚོགས་ཐམས་ཅད་སོ་སོར་ཀ་པཱ་ལའི་ནད་དུ་བྱས་ནས་སྟན་གྱི་སྟེངས་སུ་གཞག་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་བདག་ཉིད་ཀྱི་ཐལ་བས་བྱུགས་ནས་སྣ་ཚོགས་རུས་པའི་རྒྱན་བྱས་ཏེ། རོའི་སྟེང་དུ་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀའི་ང་ རྒྱལ་གྱིས།སུམ་བྷའི་རྒྱལ་པོའི་སྔགས་ཀྱིས་བགེགས་བསྐྲད་པར་བྱའོ། །དེའི་དུས་སུ་ལོ་ཉི་ཤུ་ལོན་པའི་གཟུགས་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྣ་ཚོགས་ལ་མཁས་པ། སྣ་ཚོགས་རུས་པའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ། སར་པ་ཡང་དག་པ་དུམ་བུ་གསུམ་པའི་སྣོད་དུ་ཆང་འཐུངས་ནས་སཱ་ལུའི་ རྒྱལ་པོ་གསོལ་ཏེ།གྲོང་ཁྱེར་ལ་སོགས་པའི་སྦྱོར་ཐབས་ཀྱིས་བསྙེན་པར་བྱའོ། །བསྙེན་པ་ལས་གང་ཞིག་འབྱུང་བར་གྱུར་པ་དེས། ཕན་ཚུན་སྙིང་ག་དང་སྐེ་དང་དཔྲལ་བའི་གནས་སུ་ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་ཐིག་ལེ་བྱའོ།

现在讲解忿怒事业：
首先，在火坑四周以肠子围绕金刚，以"哈那哈那、达哈达哈、巴匝巴匝、玛塔玛塔"咒语置于下方，安置一切会供物品。
其次第如下：芥子、黑豆、格热嘎尔尼嘎、药叉拉、黑檀香、黑蛇皮、乌鸦羽毛、乌鸦心脏、其足髓、其脑髓、其肠子和头部。猫头鹰骨头及其头部、足髓、肠子、心脏、爪子和羽毛。秃鹫头部及其足髓、肉、肠子、心脏、爪子和羽毛。牛肉血、熊肉和足髓、芥子油、大酥油、饿鬼地基大酥油、饿鬼半烧衣服、其半烧骨头、其炭灰、其柴火、荆棘花及其枝条和果实、水牛肉、黑芝麻汤、黑蜂蜜、黑酸奶。
其他随所获得的木柴有：楝树、夹竹桃、曼陀罗花、阿波达树，以及其他具甘露之供水、近触水、洒水、饮水等。另有其他甘露。
于方隅安置八个盛血宝瓶，根本宝瓶盛满各种药物、大血、水和甘露，一切事业瓶亦如是。如是将一切会供物分别置于颅器中，安放于座垫上。
然后以骨灰涂身，佩戴各种骨饰，以吉祥黑热嘎慢心立于尸身上，以松巴王咒驱除障碍。此时应有二十岁容貌、精通各种事业手印、以各种骨饰庄严、于新鲜完整三段器皿中饮酒、食用上等稻米，以城市等方便法作近修。从近修中生起者，应以三字咒于彼此心间、颈部和额间作点。

 །དེ་ནས་ལངས་ཏེ་དེ་བཞིན་ གཤེགས་པའི་བསྟན་པ་ལ་གནོད་པར་བྱེད་པ་དང་།དེ་བཞིན་དམ་ཚིག་བསལ་བར་བྱེད་པ་དང་། སྲོག་འཕྲོག་པ་ལ་རྫས་འདིས་གཟུགས་བྱའོ། །དེ་ལ་རིམ་པ་འདི་ཡིན་ཏེ། གྲོའི་ཕྱེ་དང་དགྲ་བོའི་བཤད་པ་དང་། ཁྱིའི་རུས་པ་དང་། བའི་རུས་པ་དང་། ཅེ་སྤྱང་གི་རུས་པ་དང་། མིའི་རུས་ པ་དང་།དུར་ཁྲོད་ཀྱི་སྐྲ་དང་། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་སོལ་བ་དང་། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཐལ་བ་དང་། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ས་དང་། མར་ཁུ་དང་མར་ཁུ་ཆེན་པོ་དང་། བྱ་རོག་གི་ཀླད་པ་དང་། རྒྱ་སྐྱེགས་ཀྱི་ཁུ་བ་དང་། ད་དུ་རའི་ས་བོན་དང་། ལྡོང་རོས་དང་། ལྡོང་རོས་དམར་པོ་དང་། མིའི་གླད་པ་དང་། བའི་ ཀླད་པ་དང་།ཁྱིའི་སྤུ་དང་། མིའི་སེན་མོ་དང་། བྱི་ལའི་སོ་དང་། སྦྲང་རྩི་དང་། ཉའི་མཁྲིས་པ་དང་། བའི་མཁྲིས་པ་དང་། སྦྲུལ་གྱི་མགོ་བོ་དང་། ཀ་ར་བཱི་རའི་ས་བོན་དང་། ཟླ་མཚན་གྱི་ཁྲག་དང་། ཁྲུ་མ་དང་། རྨ་བྱའི་སྙིང་དང་། འུག་པའི་སྙིང་དང་། བྱ་རྒོད་ཀྱི་སྙིང་དང་། བད་ ཀན་དང་།སོའི་དྲི་མ་དང་། སེན་མོའི་དྲི་མ་དང་། བཤང་བ་དང་གཅི་བའོ། །དེ་ལྟ་བུ་ཐམས་ཅད་ལེགས་པར་ཞིབ་ཏུ་བྱས་ནས་ཇི་ལྟ་བུའི་གཟུགས་ཀྱི་དགྲ་དེ་ལྟ་བུའི་གཟུགས་ཀྱི་ཆ་ལུགས་བྱའོ། །གང་གི་ཚེ་ཆ་ལུགས་མ་ཟིན་པ་དེའི་ཚེ་སཱ་ལུའི་རྒྱལ་པོ་ལས་སཱ་ལུ་གཞན་བཟའ་བར་མི་བྱའོ་ ལས་བགྱིད་པའི་དུས་སུ་ཧྲཾ་ཧྲཾ་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་ལ་མོས་པའི་ཚུལ་གྱིས་སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ།།དེ་རྫོགས་ནས་ས་ནག་པོས་བྱས་པའི་རོའི་སྟེང་དུ་གཞག་པར་བྱའོ། །སྙིང་གར་ལྕགས་ལས་གྲུབ་པའི་ཀྱོ་བ་གཞག་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཕྱོགས་སྐྱོང་མཆོད་པ་བྱས་ཏེ། ཧོམ་ཁུང་གི་ནང་དུ་ཡཾ་གི་ རྣམ་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་མདོག་ནག་པོ་གཞུའི་དབྱིབས་ལྟ་བུ་བ་དན་གྱིས་མཚན་པ།རཾ་གྱི་རྣམ་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་མེ་ལྕེས་མཚན་པ། དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་གི་རྣམ་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་རབ་ཏུ་འབར་བ་དེ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་ སུ་གྱུར་པ་ལས་སྐད་ཅིག་གིས་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཁྲོ་བོའི་སྐུ་ཞལ་གསུམ་སྤྱན་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ།གཡས་བརྐྱང་གཡོན་བསྐུམ་པ་བདུད་བཞི་ཞབས་ཀྱིས་མནན་པ། ཧ་ཧའི་སྒྲ་དང་ཕེཾ་ཀི་རའི་སྒྲ་སྒྲོགས་པ། ཁམས་གསུམ་འཇིགས་པར་བྱེད་པ་ཁྲག་ཆེན་པོས་སྐུ་བྱུགས་པ། རལ་གྲི་ དང་།གཏུན་ཤིང་དང་། སྟ་རེ་དང་། ཞགས་པ་དང་། ཀ་པཱ་ལ་དང་། ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་། རྩེ་གསུམ་བསྣམས་པའོ། །ཞལ་རྣམས་རྣམ་པར་འཇིགས་པའོ།

然后起立，对于损害如来教法者、违犯三昧耶者、夺取生命者，以此物品作形像。其次第如下：
麦粉、敌人的说法、狗骨、鸡骨、豺骨、人骨、尸林发、尸林炭、尸林灰、尸林土、酥油和大酥油、乌鸦脑、红花汁、曼陀罗花种子、沥青、红沥青、人脑、鸡脑、狗毛、人指甲、猫牙、蜂蜜、鱼胆、鸡胆、蛇头、夹竹桃种子、月经血、骨髓、孔雀心、猫头鹰心、秃鹫心、痰、牙垢、指甲垢、大小便。
如是将一切细细研磨，依照所要对付的敌人形象制作其形像。当形像未完成时，除上等稻米外不应食用其他稻米。
作法时应以"吽吽啥啥"音调诵咒。完成后置于以黑土所制尸身上，于心间置铁制楔子。
然后作方位天供养，于火坑内观想：从"央"字相变化出黑色弓形风轮，以幢幡为标帜；从"让"字相变化出三角火轮，以火焰为标帜；其上有"吽"字相以智慧光明极为炽燃。从彼一切变化，刹那间成为大金刚忿怒身，三面三眼六臂，右腿伸左腿屈，双足踏四魔，发出"哈哈"声和"呸吉啥"声，令三界惊怖，以大血涂身，手持剑、杵、斧、索、颅器、天杖和三叉戟。诸面极为可怖。

 །མིའི་རུས་པའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ།མཆེ་བ་གཙིགས་པ་ལྗགས་བདུན་འབར་བའི་ཕྲེང་བས་རྔམ་པ། གྱེན་དུ་འབར་ པའི་སྐྲ།སྐུ་མདོག་དམར་པོ་གསུས་པ་འཕྱང་བ། སྤྱན་འབར་བ། སྟག་གི་པ་གས་པའི་ན་བཟའ་ཅན་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་མེ་སྤར་བ་བྱས་ནས་གཡས་བརྐྱང་བའི་གནས་པས་གྱེན་དུ་བལྟ་བ། ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཕྱག་རྒྱས། ཨོཾ་ཨེ་ཧྱེ་ཧི་མ་མ་ཧཱ་ཛྙཱ་ན་སྭཱ་ ཧཱ།ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་གི་སྔགས་ཀྱིས་བཀུག་སྟེ། ཧའི་རྣམ་པ་གསུམ་གྱིས་ཨརྒྷ་དང་ཉེ་རེག་དང་འཐོར་འཐུང་ཕུལ་ཏེ། གྲུ་གསུམ་གྱི་ཕྱག་རྒྱས། དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་བདག་ཉིད་ལ། ཨོཾ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་པྲ་བེ་ཤ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཀྱི་སྔགས་ཀྱིས་སྙིང་གར་གཞུག་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་མེ་ལྷ་ལ་ ཕྲེང་བའི་སྔགས་འདིས་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པའི་མཆོད་པ་བྱའོ།།ོཾ་མ་ཧཱ་ཀྲོདྷི་ཤྭ་རི་སརྦ་མ་མ་རེ་རེ། སརྦ་ཤ་ཏྲོ་རྦེ་ན་ཤཀ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། དེ་ནས་སྙིང་པོའི་སྔགས་ཀྱིས་བཟླས་པ་འབུམ་བྱའོ། །ོཾ་མ་ཧཱ་ཀ་ལ་པཱ་ན་ཨགྣེ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷ་མུ་ར་ཏེ་སརྦ་པཱ་པཾ་ད་ཧ་ན་བཛྲ་ཡེ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ ཕཊ་ཕཊ།དེའི་རྗེས་སུ་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་གི་སྔགས་ཀྱིས་ཕྱོགས་བཞིར་ཚེར་མའི་ཡན་ལག་དགྲམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ཏེ་རྩ་བའི་བུམ་པས། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ན་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ས་མ་ཡ་ཤྲི་ཡེ་ཧཱུཾ་ཕཊ། སྔགས་དེས་མེ་ལོང་གི་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་པར་བྱའོ། ། མཆོད་པ་བྱས་ནས་དང་པོ་ནི་མར་ནག་གི་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྔགས་ཀྱིས་བླུགས་གཟར་གྱིས་ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་བྱས་ཏེ། རྩ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་དགང་གཟར་གྱིས་གཅིག་པུ་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་བྷ་གའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅས་ཏེ། སྔར་གྱི་རིམ་པས་རྐང་མར་ལ་སོགས་པ་ཞུ་བ་བྱས་ཏེ་གཅིག་དབུལ བར་བྱའོ།།དེ་ནས་སྤྱན་དང་ལྡན་པའི་བྷ་གའི་ཕྱག་རྒྱས་ཁྲག་གིས་གཅིག་གོ། །དེ་ནས་རྫས་ཐམས་ཅད་ཟུར་གསུམ་གྱིས་གསུམ་གསུམ། ཡམ་ཤིང་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན། མ་དུ་བ་ལ་སོགས་པས་རེ་རེ་ཐུག་པས་བདུན་བདུན་ནོ།

以人骨饰庄严，龇牙咧嘴，七舌炽燃之鬘令人惊怖，向上燃烧的头发，红色身色，腹部下垂，眼睛炽燃，身着虎皮衣。
然后点燃火，以右腿伸展姿势向上观看，以三界遍胜手印，以"嗡诶黑黑玛玛哈匝那梭哈"和"吽吽啥啥"咒召请。以三个"哈"字献供水、近触水、洒水饮水，以三角手印，以"嗡巴威夏雅巴威夏吽呸"咒将三昧耶萨埵纳入自心。
然后以此串珠咒向火天作具足一切支分之供养："嗡玛哈扩迪希瓦日萨日瓦玛玛热热 萨日瓦夏卓日威那夏嘎吽吽呸"。
然后以心咒诵十万遍："嗡玛哈嘎拉巴那阿格涅玛哈扩达姆日得萨日瓦巴邦达哈那班匝耶吽吽呸呸"。
其后以"啥啥"咒于四方铺设荆棘枝。然后结金刚吽作手印，以根本宝瓶，以"嗡萨日瓦达塔嘎达纳阿毗谢嘎萨玛雅希日耶吽呸"咒赐予镜灌顶。
作供养后，首先以"吽呸"咒用注勺献黑酥油二十七次，以根本咒用注勺单独献供。然后结合部手印，如前次第将足髓等融化后献一次。然后以具眼之合部手印献血一次。然后以三角形将一切物品各三次，木柴三十七次，蜂蜜等各一次，汤各七次。

 དེ་ནས་མ་མོ་ཆེན་མོ་རྣམས་ལ་ རྫས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རེ་རེ།མར་ཁུ་དགང་གཟར་གྱིས་གསུམ་གསུམ། དེ་རྣམས་ལ་སྔགས་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཨོཾ་མེརྒ་མྷ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཁྲོ་བོ་མིག་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ནག་པོའི་ཕོ་ཉ་མོ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ནག་པོའི་མེ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་དྲག་པོའི་མིག་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་གཤིན་རྗེའི་ལྕེ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ གཤིན་རྗེའི་མཆེ་བ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ།ོཾ་གཤིན་རྗེའི་རྒྱལ་མཚན་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་རླུང་གི་བརྩོན་འགྲུས་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་རྒྱ་མཚོའི་སྙིང་པོ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཆུ་སྲིན་མིག་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཆུ་སྲིན་ཁྲི་ཁ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་གླང་ཆེན་རྣ་བ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་གླང་ཆེ་གདོང་པ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ ཕཊ།ོཾ་གླང་ཆེན་ལྟོ་བ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་སྦྲུལ་ལྕེ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་སྦྲུལ་གྱི་སྤྱི་གཙུག་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ལོ་མ་གྱོན་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་སྟག་གི་གདོང་པ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་སེང་གེའི་གདོང་པ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་དོམ་གྱི་གདོང་པ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ནེ་ལེའི་གདོང་པ་མ་ལ་ ཧཱུཾ་ཕཊ།ོཾ་བྱི་ལའི་གདོང་པ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཁྱིའི་གདོང་པ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཕག་གི་གདོང་པ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་བོང་བུའི་གདོང་པ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཁྲུང་ཁྲུང་གི་གདོང་པ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་འུག་པའི་གདོང་པ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཁྭའི་གདོང་པ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་བྱ་རོག་གི་གདོང་པ་མ་ལ་ ཧཱུཾ་ཕཊ།ོཾ་རྨ་བྱའི་གདོང་པ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཤ་ཟའི་གདོང་པ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་གླང་ཆེན་ལྤགས་གྱོན་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་གླང་ཆེན་ལྕེ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་མི་ཁྲག་དགའ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་མིའི་པགས་པ་གྱོན་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ནག་པོའི་དྲིལ་བུ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ལྷ་ཐམས་ཅད་ རྣམ་པར་འཇོམས་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ།ོཾ་ལྷ་མིན་ཐམས་ཅད་འཇོམས་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ལུས་འབར་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་རལ་གཅིག་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་རལ་གསུམ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཐལ་བའི་ལུས་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་བུམ་པའི་རྣ་བ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་རླུང་གི་ཤུགས་ཅན་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ ཞལ་དྲུག་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ།ོཾ་ནུ་འཕྱང་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་གསུས་འཕྱང་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཀེང་རུས་གདོང་པ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཐལ་བས་བྱུགས་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཤ་ཆེན་དགའ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ནམ་མཁར་འགྲོ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་སྤྲིན་སྒྲ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་གློག་གདོང་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཆུ་རྒྱུན་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་གར་བྱེད་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་པགས་མགོ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ།

然后向诸大空行母各以一切物品各一次，以注勺献酥油各三次。其咒语如下：
"嗡美嘎玛拉吽呸"
"嗡扩沃米玛拉吽呸"
"嗡纳波颇涅莫拉吽呸"
"嗡纳波美玛拉吽呸"
"嗡扎波米玛拉吽呸"
"嗡辛杰切玛拉吽呸"
"嗡辛杰切瓦玛拉吽呸"
"嗡辛杰江灿玛拉吽呸"
"嗡龙格尊珠玛拉吽呸"
"嗡江措宁波玛拉吽呸"
"嗡楚新米玛拉吽呸"
"嗡楚新替卡玛拉吽呸"
"嗡朗钦纳瓦玛拉吽呸"
"嗡朗切东巴玛拉吽呸"
"嗡朗钦托瓦玛拉吽呸"
"嗡珠切玛拉吽呸"
"嗡珠基基促玛拉吽呸"
"嗡洛玛君玛拉吽呸"
"嗡达给东巴玛拉吽呸"
"嗡森给东巴玛拉吽呸"
"嗡东基东巴玛拉吽呸"
"嗡涅列东巴玛拉吽呸"
"嗡吉列东巴玛拉吽呸"
"嗡切东巴玛拉吽呸"
"嗡帕给东巴玛拉吽呸"
"嗡崩布东巴玛拉吽呸"
"嗡琼琼给东巴玛拉吽呸"
"嗡乌巴东巴玛拉吽呸"
"嗡卡东巴玛拉吽呸"
"嗡加若给东巴玛拉吽呸"
"嗡玛杰东巴玛拉吽呸"
"嗡夏热东巴玛拉吽呸"
"嗡朗钦巴君玛拉吽呸"
"嗡朗钦切玛拉吽呸"
"嗡米札嘎玛拉吽呸"
"嗡米巴巴君玛拉吽呸"
"嗡纳波直布玛拉吽呸"
"嗡拉坛加南巴炯玛拉吽呸"
"嗡拉门坛加炯玛拉吽呸"
"嗡吕巴玛拉吽呸"
"嗡热其玛拉吽呸"
"嗡热孙玛拉吽呸"
"嗡特威吕玛拉吽呸"
"嗡本贝纳瓦玛拉吽呸"
"嗡龙格舒坚玛拉吽呸"
"嗡雅珠玛拉吽呸"
"嗡努强玛拉吽呸"
"嗡苏强玛拉吽呸"
"嗡根如东巴玛拉吽呸"
"嗡特威居玛拉吽呸"
"嗡夏钦嘎玛拉吽呸"
"嗡南卡卓玛拉吽呸"
"嗡真扎玛拉吽呸"
"嗡洛东玛拉吽呸"
"嗡楚君玛拉吽呸"
"嗡嘎杰玛拉吽呸"
"嗡巴果玛拉吽呸"

 ཨོཾ་གར་བྱེད་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་པགས་མགོ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཙཱརྩི་ཀཱའི་དབང་ཕྱུག་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་སྨེ་ཤ་ཅན་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་སྨེ་ཤ་ཅན་ཆེན་མོ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་གཏུམ་མོ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཐོད་པ་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། ཨོཾ་ཐོད་པ་ཆེན་མོ་ལ་ཧཱུཾ་ཕཊ། མཆོད་པ བྱས་ནས་མ་མོ་ལ་རང་རང་གི་སྔགས་ཀྱིས་དུང་ཆེན་ཕྲེང་བས་རེ་རེ་ལ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་མེ་ལྷའི་རྩ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་རྫས་ཐམས་ཅད་ལ་རེ་རེས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་དབུལ་བར་བྱ་སྟེ། །དེ་གཉིས་ཀྱི་སྔགས་ཀྱི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་གི་སྔགས་ཀྱིས་མར་ སྣོད་ཀྱིས་དགང་བླུགས་ཕྱེད་བྱས་ཏེ།ཕྲེང་བའི་སྔགས་ཀྱིས་བརྒྱད་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་རྣོ་བའི་གྲི་གུག་བཟུང་སྟེ། དགྲའི་ཆ་བྱད་དུམ་བུར་དུམ་བུར་བྱས་ནས། ཕྲེང་བའི་སྔགས་དང་རྩ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བསྲེག་པར་བྱའོ། །མ་མོ་རྣམས་ལ་རང་རང་གི་སྔགས་ཀྱིས་བདུན་ བདུན་ནོ།།འབྱུང་པོ་དང་ཡི་དགས་དང་ཤ་ཟ་ལ་སོགས་པ་ལ་གསུམ་གསུམ་མོ། །ཕྱི་ནས་ཡང་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པའི་མཆོད་པ་བྱས་ནས། དགྲ་བོའི་མིང་དང་སྤེལ་ཏེ། སྔགས་འདིས་ཁྲོ་བོའི་ངག་གི་ཚུལ་གྱིས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བསྲེག་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཨ་མུ་ཀཾ་ད་ཧད་ ཧ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ།དེ་ནས་མ་མོ་རྣམས་ལ་བདུན་བདུན། འབྱུང་པོ་རྣམས་ལ་རེ་རེ། དེ་ནས་མེའི་ལྷའི་སྙིང་པོའི་སྔགས་ཀྱིས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་གྲངས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཏེ། དགང་བླུགས་གསལ་བར་བྱའོ། །རྐང་མར་ལ་སོགས་པ་རྫས་ཅུང་ཟད་གཏོར་མ་ལ་བཞག་སྟེ། གཞན་ཐམས་ཅད་མར་ཁུ་དང་བསྲེས་ནས་ལངས་ཏེ་བར་མ་ཆད་པའི་རྒྱུན་གྱིས་ཉེ་བའི་སྙིང་པོའི་སྔགས་འདིས་དབུལ་བར་བྱའོ། །ོཾ་སརྦ་དུཥྚ་ཧྲྀ་ད་ཡ། ད་ཧ་ཡ་ན། སརྦ་དུཥྚ་ཧཱུཾ་རྦེན་ཤ་ཀ་ཡ་ཧྲཾ་ཧྲཾ་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ། དེའི་དུས་སུ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་སྐྲས་དགང་གཟར་ཕྱིས་ཏེ། མེ་ལྷའི ཞལ་དུ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྔགས་ཀྱིས་དབུལ་བར་བྱའོ།།དེའི་དུས་སུ་མེ་འབར་བའི་མདོག་བལྟ་བར་བྱའོ། །མདོག་དམར་པོ་ཀུན་དུ་ཡིན་ན། ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་དོན་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་བསྟོད་པའི་རྒྱལ་པོ་བྱའོ།

"嗡嘎杰玛拉吽呸"
"嗡巴果玛拉吽呸"
"嗡匝尔底嘎旺秋玛拉吽呸"
"嗡美夏坚玛拉吽呸"
"嗡美夏坚钦莫拉吽呸"
"嗡图莫拉吽呸"
"嗡托巴玛拉吽呸"
"嗡托巴钦莫拉吽呸"
作供养后，以各自咒语用大螺珠串对每位空行母诵一百零八遍。然后以火天根本咒对一切物品各献三十七次，以彼二咒诵一百零八遍。
然后以"啥啥"咒用酥油器皿作半满供养，以串珠咒献八次。然后持锋利弯刀，将敌人形像切成碎片，以串珠咒和根本咒焚烧一百零八遍。
向诸空行母以各自咒语各七次，向诸部多、饿鬼、食肉鬼等各三次。之后再作具足一切支分之供养，配合敌人名字，以此咒以忿怒语气焚烧一百零八遍："嗡阿目康达哈达哈吽吽呸呸"。
然后向诸空行母各七次，向诸部多各一次。然后以火天心咒振动三十七次金刚铃，明显作注满。将少许足髓等物品置于食子中，其余一切与酥油混合后起立，以无间断之流以此近心咒献供："嗡萨日瓦杜叉哈日达雅 达哈雅那 萨日瓦杜叉吽日温夏嘎雅啥啥啥啥吽吽呸呸"。
此时以尸林发擦拭注勺，以"吽吽呸"咒向火天面献供。此时应观察火焰颜色。若遍为红色，则无疑将成就所愿。然后作赞颂王。

 །བསྐལ་པའི་མེའི་འོད་ཆེན་པོའི་ སྐུ་བདུད་ཀྱི་གནོད་པ་བཅོམ་པ་རྒྱལ་བར་གྱུར་ཅིག་།སྡིག་པ་འཇིགས་པར་བྱེད་པ། དགྲ་ཀུན་འཇིགས་པར་བྱེད་པ་རྒྱལ་བར་གྱུར་ཅིག་།བསམ་དུ་མེད་པ་འོད་དཔག་མེད་བསམ་འགྲུབ་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ཡིན་ཡང་དེ་བཞིན་དུ་དོན་མཛད་པ་རྒྱལ་བར་གྱུར་ཅིག་།ལྷ་དང་ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་མགོ་བོ པཱ་ལ་དཔེ་མེད་པའི་དོ་ཤལ་འཛིན་པ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག་།དེ་ལྟ་བུའི་བསྟོད་པའི་རྒྱལ་པོ་བྱས་ནས། ཕྱོགས་བཞི་རུ་སོལ་བ་དང་ལྡན་པའི་ཐལ་བས། ཨོཾ་བི་ཏྲཾ་ས་ཡ་བི་ཏྲཾ་ས་ཡ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྔགས་ཀྱིས་རབ་ཏུ་དགྲམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཉིད་ལ་མེའི་ཧོམ་ཁུང་གི་ནང་ནས་ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཕཊ ཀྱི་སྔགས་ཀྱིས་ལྟེ་བ་སྙིང་གར་མགྲིན་པ་དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་བྱའོ།།དེ་ནས་གཏོར་མ་ཆེན་པོས་བསྐོར་ཏེ་རྡོ་རྗེ་གླུ་དང་ལྡན་པའི་རྡོ་རྗེ་རྐང་པས་གར་བྱའོ། །དེ་ནས་མཚན་ཕྱེད་ན་རལ་གྲི་ལ་སོགས་པ་མཚོན་ཆ་བཟུང་སྟེ། སྔགས་འདིས་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོར་གཏོར་མ་གཏང་བར་བྱའོ། །ོཾ་ཧོ་ ལོ་ཧོ་ལོ་ན་ཏ་ན་ཏ་པི་ན་ཏ་བི་ན་ཏ་ཏྲུ་ཏ་ཡ་ཏྲུ་ཧ་ཡ་ཏྲཱ་ས་ཡ་ཏྲཱ་ས་ཡ།དགྲ་ཐམས་ཅད་སོད་སོད། བདག་ལ་ཞི་བར་མཛོད་རྒྱས་པར་མཛོད། སེམས་ལ་བཀྲ་ཤིས་པར་མཛོད། ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ། དེ་ལྟ་བུའི་རིམ་པས་མར་ངོ་ལ་ཉི་མ་བདུན་བྱས་ཏེ། ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་གི་སྔགས་ཀྱིས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ བར་བྱའོ།།དེ་དག་གི་ཉི་མའི་བར་དུ་དགྲ་ངེས་པར་འཆིའོ། །གལ་ཏེ་རེ་ཞིག་ཅུང་ཟད་འགོར་ན་དེ་ལ་གཞན་ཉི་མ་བདུན་བསམ་གཏན་འདི་བྱའོ། །དེ་ལ་རིམ་པ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། དགྲ་བོའི་ལུས་པོ་དྲི་མ་ཅན་དུ་བསྒོམ་སྣུམ་པ་སྐྲ་འཛིངས་པ། ཁུ་བ་དང་ཁྲག་འཛག་ཅིང་འདར་བ་མདུན་དུ་ བསམ་པར་བྱའོ།།ཡང་ན་མངོན་སུམ་དུ་བསྒོམས་ཏེ། འབར་བའི་ཁབ་གཞང་ཁའི་སྒོར་ཞུགས་ཏེ། ཧ་ན་ཧ་ན་ད་ཧ་ད་ཧ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ། སྔགས་ཀྱི་ཁ་སྦུབ་ཏུ་ལྟུང་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་བསམ་གཏན་གྱིས་ལྷ་ཆེན་པོ་ཡིན་ཡང་འཆིའོ། །འོན་ཀྱང་འཁོར་བ་ན་གནས་པའི་མི་ལྟ་ཅི་ སྨོས།སློབ་དཔོན་ཤེས་རབ་དཔལ་གྱིས་མཛད་པ་ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་རིམ་པ་ལས། སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོག་བསྟན་པ་ཞེས་པའི་ལེ་འུར་བཅད་པ་བརྒྱད་པའོ།། །།དེ་ནས་གཞན་ཡང་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཆོ་ག་བཤད་དེ། ཚོགས་ནི་འདིར་གཉིས་སུ་དབྱེ་སྟེ། དམ་ཚིག་ཏུ་གྲགས་ པ་དང་།ཡེ་ཤེས་སུ་གྲགས་པའོ། །ཡེ་ཤེས་གྲགས་པ་ལ་གཉིས་སུ་དབྱེ་སྟེ། རྒྱུར་གྲགས་པ་དང་། འབྲས་བུར་གྲགས་པའོ། །རྒྱུར་གྲགས་པ་ནི་རྐུན་རྟ་བཞིན་ནོ།

具劫火大光明身，摧毁魔众损害者，愿得胜利！
令罪业惊怖者，令一切敌惊怖者，愿得胜利！
虽是不可思议无量光成就愿无生，如是作利益者，愿得胜利！
持天非天头颅鬘无比璎珞者，愿得胜利！
如是作赞颂王后，以具炭灰向四方，以"嗡维特让萨雅维特让萨雅吽吽呸呸"咒广为撒布。
然后从火坑中以"嗡阿吽呸"咒于自身脐轮、心轮、喉轮、眉间作点。然后以大食子环绕，以具金刚歌之金刚步作舞。
然后于午夜持剑等武器，以此咒于大尸林献食子："嗡霍洛霍洛纳达纳达毗纳达毗纳达特如达雅特如哈雅特拉萨雅特拉萨雅，杀杀一切敌，于我作息增，于心作吉祥，吽吽呸呸"。
如是次第于月亏七日作法，以"嗡阿吽"咒请其返回。于此等日间敌人必定死亡。若暂时稍有延迟，则于其后另七日作此禅修。
其次第如是：观想敌人身体污秽、油腻、发结，漏泄精血而颤抖，观想在前。或者直观，以燃烧针入肛门，以"哈纳哈纳达哈达哈吽吽呸呸"咒令其面朝下倒地。以如是禅修，即使大天也会死亡，更何况住于轮回中的人。
阿阇黎智慧吉祥所造八支次第中，名为"教示火供仪轨"第八品。
其次复说会轮仪轨。此处会分为二：谓三昧耶会及智慧会。智慧会分二：谓因会及果会。因会如盗马。

 །འབྲས་བུར་གྲགས་པ་ནི་བདེ་བའི་ངོ་བོ་ལ་གཉིས་སུ་དབྱེ་སྟེ། རིག་པའི་བདག་ཉིད་དང་། རིག་པ་ལ་སོགས་པ་ དང་བྲལ་བའོ།།དམ་ཚིག་ཏུ་གྲགས་པ་ལ་ཡང་གཉིས་ཏེ། བཟའ་བ་དང་། བསྲུང་བའོ། །བསྲུང་བ་ལ་ཡང་གཉིས་སུ་དབྱེ་སྟེ། གཞོན་པ་རྣམས་བསྲུང་བ་དང་། རྒན་པ་རྣམས་ལ་ཞེ་ས་དང་བརྡའི་ཚིག་གོ་།བཟའ་བ་ལ་ཡང་གཉིས་སུ་དབྱེ་སྟེ། ཐོག་མའི་བདུད་རྩི་རྐན་གྱི་ བུ་ག་དང་ལྕེ་གཉིས་མྱོང་བ་དེ་ནི་གཅིག་གོ།།སེམས་ཅན་སྐལ་ལྡན་གྱི་ཚོགས་སུ་ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་བདུད་རྩིར་བྱས་པ་རོ་དྲུག་དང་ལྡན་པའི་ཟས་མཉམ་པའི་སྟབས་བྲིམ་པ་ཞེས་པ་གཉིས་པའོ། །དེ་ལ་དང་པོར་རེ་ཞིག་ཡིད་དང་མཐུན་པའི་གནས་ཆོམ་རྐུན་ལ་སོགས་ པའི་འཇིགས་པ་དང་བྲལ་བར།སྣ་ཚོགས་དྲི་ཞིམ་པོའི་མེ་ཏོག་གིས་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བྱའོ། །དེར་རང་གི་རིམ་པས་དཀྱིལ་འཁོར་དེའི་དཀྱིལ་འཁོར་བའི་གྲངས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་དང་ལྡན་པའི་སྟན་གཅིག་གི་སྟེང་དུ་རིམ་པས་ཚོགས་གཞག་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་ལེགས་པར་ ཁྲུས་བྱས་པ་དང་།སྣ་ཚོགས་གོས་དང་། མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པས་བརྒྱན་པ་དང་། དམ་ཚིག་གཅིག་པ་དང་། སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པའི་འདུལ་བ་འཛིན་པའོ། །དེའི་དབུས་སུ་ཚོགས་ཀྱི་གཙོ་བོ་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པ། སྣ་ཚོགས་པའི་སྟན་སྟེང་དུ་ཤིན་ཏུ་མཚན་དང་ལྡན་པ་ དབང་ཐོབ་པ།བརྒྱད་གཉིས་ལོ་དང་ལྡན་པའི་གཟུགས་ཀྱི་ཤེས་རབ་མ་དང་ལྡན་པར་བཞུགས་སུ་གསོལ་བར་བྱའོ། །དེར་ལས་བྱེད་པ་ཡང་དབང་ཐོབ་པ། དམ་ཚིག་དང་ལྡན་པ། ང་རྒྱལ་མེད་པར་རེམ་པ། རྣམ་པར་མཁས་པ་སེར་སྣ་མེད་པ། ཁྲོ་བོ་ལ་སོགས་པ་དང་བྲལ་བ་སྒོ་ སྲུང་ཡང་དེ་དང་འདྲའོ།།དེ་ནས་སྟ་གོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་པའི་རིམ་པས་གཏོར་མ་ཆེན་པོ་བྱའོ། །དེའི་ཕྱོགས་དང་མཚམས་བྱེ་བྲག་ཏུ་བརྒྱད་ཅུ་དང་ལྡན་པར་གཅིག་གོ། །དེ་ནས་ཁ་ཟས་ཐམས་ཅད་ཡི་གེ་བརྒྱ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། དང་པོར་ གཏོར་མ་ཆེན་པོས་རབ་ཏུ་ཚིམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་བརྗོད་དེ། ཚོགས་ཀྱི་གཙོ་བོ་ལ་མཆོད་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་རིམ་པ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། དང་པོར་རེ་ཞིག་གཞི་མཉམ་གྱིས་བྱུགས་ཏེ། མེ་ཏོག་དང་། མར་མེ་དང་། སྤོས་དང་། དྲི་དང་། ཕྲེང་བ་དང་། ཕྱི་མ་ དང་།གདུགས་དང་། རྒྱལ་མཚན་དང་། འཕན་དང་། དྲིལ་བུས་ཀུན་དུ་མཆོད་པར་བྱས་ནས། དེའི་འོག་ཏུ་ཚོགས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་གཙོ་བོ་ཡན་ལག་མ་ལ་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ།

果会分为二种乐性：即具慧自性及离慧等。
三昧耶会亦分二：即食用及守护。守护复分二：即守护年少者及对年长者以敬语及表示语。
食用亦分二：初甘露以上颚孔及舌二者品尝，此为一。以三字加持为具缘众生会之甘露，具六味之食平等供施，此为二。
首先于适意处所，远离盗贼等怖畏，以种种香花作具足一切支分之坛城。于彼依自次第，以坛城之坛城数，于具慧单座之上依次安置会众。
彼等应善作沐浴，以种种衣服、花等庄严，具同誓戒，持咒乘律仪。于其中央，会主具足一切功德，于种种座上，极具相好，已得灌顶，与具十六岁形相之慧女同住。
于彼执事者亦应已得灌顶，具誓戒，无慢而勤勉，极为善巧无悭，离忿怒等，守门者亦复如是。
然后如加行坛城教示次第作大食子。于其方隅特别具足八十为一。然后以百字明咒加持一切饮食，首先以大食子令极满足。
然后诵吉祥偈，供养会主。其次第如是：首先以基平涂抹，以花、灯、香、涂香、花鬘、香粉、伞盖、胜幢、幡幢、铃铛普遍供养后，其后于会众阿阇黎主及支分母亦复如是。

 །ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་སློབ་དཔོན་ལ་ཡང་གཙོ་བོ་བཞིན་ནོ། །དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་དང་བཅས་པ་སོ་སོ་རེ་རེའི་ མེ་ཏོག་དང་།སྤོས་དང་། མར་མེ་དང་། དྲི་དང་ཚངས་པའི་སྐུད་པས་སོ། །ལས་བྱེད་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ། །ཚོགས་ཀྱི་ནང་ན་རེ་རེ་ཞིང་རིམ་པས་དང་པོ་ཚོགས་ཀྱི་གཙོ་བོ་ལ་མཆོད་པ་བྱས་ཏེ། དེའི་འོག་ཏུ་སོ་སོ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་མེ་ཏོག་དང་། སྤོས་ལ་ སོགས་པས་འཁོར་ལོའི་མཐའ་ཡན་ཆད་དོ།།དེའི་རྗེས་སུ་ཤིན་ཏུ་སར་པ་དྲི་མ་མེད་པ་དུམ་བུ་གཅིག་པའི་པདྨའི་སྣོད་རིགས་ཀྱི་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པ། ཆང་གིས་ཤིན་ཏུ་ཁེངས་པར་བྱས་པ་སྟེ། ཡོན་བདག་གི་སྟན་གྱི་སྟེང་དུ་ཚོགས་ཀྱི་གཙོ་བོའི་མདུན་དུ་གཞག་པར་བྱའོ། ། ཚོགས་དང་ཤེས་རབ་དང་ཐབས་གཉིས་ལ་རེ་རེའོ། །དེ་ལྟར་རྫོགས་ནས་ཚོགས་ཀྱི་གཙོ་བོས་སྔགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་གི་སྔགས་ཀྱིས་བརྗོད་དེ། གང་གི་རིམ་པས་དཀྱིལ་འཁོར་དེའི་རིམ་པས་ཀ་པཱ་ལའི་ནང་དུ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་བསྒོམས་ཏེ། རྣམ པར་ཞུ་བའི་བདུད་རྩི་བཞིན་རང་གི་ཞལ་དུ་གསོལ་ཏེ།བདེ་བ་ཆེན་པོའི་འཁོར་ལོ་མཆོད་དོ། །གྲུ་གསུམ་པའི་ཕྱག་རྒྱས་གཏོར་མ་ཆེན་པོ་ལ་ཡང་ཅུང་ཟད་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་རིམ་པས་ཚོགས་ཀྱིས་ཀྱང་བྱའོ། །དེའི་འོག་ཏུ་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་བརྗོད་དེ། དམ་ ཚིག་གི་ཀྱོ་བ་ལེགས་པར་བྲིམ་པར་བྱའོ།།དེའི་དུས་སུ་ཚོགས་ཀྱི་གཙོ་བོས་སྤོས་དང་བཅས་པའི་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་ཏེ། ཡི་གེ་བརྒྱ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་བསྲུང་བར་བྱའོ། །ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་སློབ་དཔོན་གྱིས་སྔགས་འདིས་སོ། །ོཾ་ཧྲིཾ་ཧྲཱིཾ་བྷ་ར་བྷ་ར་སཾ་བྷ་ར་སཾ་བྷ་ར། ཏྲོཾ་ཏྲོཾ་ཀྲོཾ་ཀྲོཾ་ཕྲོཾ་ཕྲོཾ་སྲུཾ་སྲུཾ་ཧོ་རོ་ཧོ་རོ།

于事业金刚阿阇黎亦如主尊。然后对具坛城各各以花、香、灯、涂香及梵线。于执事等亦复如是。
于会众中各各依次首先供养会主，其后各以具坛城之花、香等至轮边际。
其后以极新无垢一体莲器，具种姓花等，以酒令极充满，置于施主座上会主前。会众及慧方便二者各一。
如是圆满后，会主以咒加持。以"嗡阿吽"咒宣说，依其次第以彼坛城次第，于嘎巴拉内修生起次第，如融化甘露于自面受用，供养大乐轮。以三角印于大食子亦稍作供养。以如是次第会众亦作。
其后诵吉祥偈，善施三昧耶羹。此时会主以具香之金刚铃振动，以百字明咒守护会轮。事业金刚阿阇黎以此咒："嗡啥啥巴惹巴惹桑巴惹桑巴惹，卓卓扩扩扩扩素素霍若霍若"。

 །ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་ཚུར་གཤེགས་ཚུར་གཤེགས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་འདི་ལ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྲུང་བ་མཛོད་ཅིག་།ཚོགས་ཀྱི་གཙོ་བོ་ལ་སྙིང་གར་འཇུག་ཅིང་རོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རོའི་མཆོག་གསོལ་ཅིག་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། དེ ལྟར་བསྲུང་བ་དང་སྤྱན་དྲང་བ་བྱས་ནས་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་སློབ་དཔོན་གྱིས་གཡས་བརྐྱང་དང་གཡོན་བརྐྱང་བྱས་ཏེ།པདྨ་བསྐོར་བའི་ཕྱག་རྒྱས་ཚོགས་ཀྱི་གཙོ་བོ་ལ་པདྨའི་སྣོད་དབུལ་བར་བྱས་ཏེ། ཚོགས་ལ་ཡང་འདི་སྐད་བསྒོ་བ་སྦྱིན་ཏེ། ཀྱེ་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོ་པདྨ་བསྐོར་བའི་ཕྱག་རྒྱས་ སྣོད་བཟུང་ལ་ཤེས་རབ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བཏུང་བ་མཛོད།དམ་ཚིག་གི་ཀྱོ་བ་ལ་གསོལ་ཅིག་།དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཚོགས་ཀྱི་གཙོ་བོ་ལ་ཕྱག་བྱས་ཏེ། དེ་ལྟར་བགྱིས་ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །གཞན་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཇི་ལྟར་བཀའ་སྩལ་པ་དེ་ལྟར་དད་པར་བྱའོ། །གང་ གི་ཕྱིར་ཞེ་ན།དེ་ནི་རྗེ་བཙུན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྤྲུལ་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཡང་དཔལ་ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེའི་རྒྱུད་ལས། ཇི་ལྟར་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་གྲགས། དེ་ལྟར་དཔལ་ལྡན་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་གསུངས་སོ། །གང་གི་སྐབས་སུ་ཚོགས་ཀྱི་གཙོ་བོ་ཇི་ལྟ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིང་བ་ མཛད་པ་དེ་ལྟ་བུར་ཚོགས་ཀྱིས་ཀྱང་བཅིང་བར་བྱའོ།།སྐབས་སུ་གང་ཞིག་ལ་སོགས་པའི་དགོངས་པ་ཚོགས་ཀྱི་གཙོ་བོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཐམས་ཅད་བྱའོ། །ཚོགས་ཀྱི་ནང་དུ་རྐང་པ་བརྐྱང་པ་དང་། ཀ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་བརྟེན་པ་དང་། རྐེད་པར་ལག་པ་འཇོག་པ་དང་། སོར་མོ་ལ་སོགས་པ་འདྲེན་པ་དང་། རྒོད་པ་དང་། ཕན་ཚུན་གཏམ་སྨྲ་བ་དང་། ཐེ་ཚོམ་དང་གཉིད་དང་། མཆིལ་མ་ལ་སོགས་པ་འདོར་བ་དང་། གཞན་གྱི་སྣོད་ལ་བལྟ་བ་དང་། བདག་ལ་བྱིན་ཞེས་པའི་ཚིག་དང་། མི་དགའ་བ་དང་། ཆང་མང་པོ་འཐུང་བ་དང་། ཁམ་ཆེ་བ་དང་། ལག་པ་གཅིག་གིས་འཐུང་བ་དང་། གཞན་གྱི་ཤེས་རབ་མ་ལ་འདོད་པ་དང་། ལྷག་མ་སྦྱིན་པ་དང་ཚུལ་འཆོས་ཀྱི་བསམ་གཏན་དང་། ལྟ་བ་དམན་པའི་ཕྱོགས་སུ་ལྟ་བ་དང་། སྐྱུག་པ་ལ་སོགས་པ་མི་བྱའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་ནང་ན་གལ་ཏེ་ཅིག་ཆད་ནས་དེས་ཀྱང་ཅི་འབྱོར་པའི་ཆད་པ་བྱའོ། །དེ་ཡང་ཆད་པ་འཕེལ བར་བྱས་ནས།ཚོགས་ཚིམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་རིམ་གྱིས་བདུད་རྩི་བཅུད་དང་ལྡན་པའི་ཟས་དང་བཏུང་བ་བྲིམ་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་དལ་བུ་དལ་བུས་གསོལ་བར་བྱའོ། །གང་གིས་དགའ་བ་འཕེལ་བར་འགྱུར་རོ།

嗡！世尊大金刚持请临！请临！以一切相守护此会轮！入会主心间，受用一切味中最胜味！吽吽呸梭哈！
如是作守护及迎请后，事业金刚阿阇黎作右伸左伸，以旋莲印向会主献莲器，并向会众如是宣告：嗡！会主以旋莲印持器，与慧母同饮！受用三昧耶羹！
彼等亦向会主作礼，当如是言说。其他事业金刚阿阇黎如何教令，当如是信受。为何如此？彼乃尊贵金刚萨埵之化现。如是于吉祥智慧明点续中亦说："如何称为吉祥金刚萨埵，如是称为吉祥事业金刚。"
于任何时会主如何结印，会众亦当如是结印。于时任何等等意趣，向会主顶礼后，一切当作。
于会中不应伸腿、倚柱等、手置腰间、摇动手指等、大笑、互相交谈、疑虑及睡眠、抛弃唾液等、观看他人器皿、说"给我"之语、不悦、饮酒过量、大口进食、单手饮用、贪求他人慧母、施予剩余、伪装禅修、视向下劣方向、呕吐等。
于彼等中若有违犯，亦当随力受罚。彼罚增长后，令会众满足。然后渐次供施具甘露精华之饮食。亦应缓缓受用，以此令喜增长。

 །སྐབས་སུ་ངལ་བསོ་སྟེ། ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་གང་བགྱི་བཀའ་སྩལ་པ་དེའི་ཚེ་ མཉན་པ་དང་།དབྱངས་འཇམ་པས་བྱའོ། །དེའི་དུས་སུ་གལ་ཏེ་རྣལ་འབྱོར་མ་ལ་སོགས་པ་བརྟག་པའི་ཕྱིར་འོང་ན། དེ་རྣམས་ལ་ཚོགས་ཀྱི་གཙོ་བོའམ་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་བསྙུན་གསོལ་བ་ལ་སོགས་པ་མཛད་པ་དེ་བཞིན་དུ་ཚོགས་ཀྱིས་ཀྱང་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་རིམ་པས་ཉིན་བདུན་ནམ་ཡང་ན་ གསུམ་བྱའོ།།རྟག་ཏུ་ཟས་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པ་ཆུ་ལ་སོགས་པ་དང་བསྲེས་ནས་གཏོར་མ་ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་གི་སྔགས་ཀྱིས་འབད་པས་གཏང་བར་བྱའོ། །ཐམས་ཅད་རྫོགས་ནས་དྲུག་ལྡན་ལ་སོགས་པའི་གླུས་མཆོད་པར་བྱའོ། །ལྷག་མ་གཅིག་ཏུ་བྱས་ནས་འཕན་ལ་སོགས་པས་བརྒྱན་ པར་བྱའོ།།དེའི་འོག་ཏུ་གཤེགས་སུ་གསོལ་བའི་མཆོད་པ་བྱས་ནས་གཏོར་མའི་ནང་དུ་མེ་བཞག་སྟེ། གཏོར་མ་རེ་རེ་སོ་སོའི་ལག་ཏུ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །གཏོར་མ་ཆེན་པོ་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ལ་ཆུ་དང་བསྲེས་པ་སྒོ་སྲུང་བ་ལ། ཁ་ཅིག་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་འཁྲོལ་ཞིང་། ཁ་ཅིག་རྡེའུ་ཆུང་། ཁ་ཅིག་ སྤོས་འཛིན།ཁ་ཅིག་མེ་ཏོག་བཀྲམ་པར་བྱེད་པ། ཁ་ཅིག་སྣོད་འཛིན་པ་ཁ་ཅིག་གླུ་ལེན་པ། དེ་ལྟར་རིམ་པས་ཆུ་བོ་ཆེན་པོར་སོང་ནས། རྡོ་རྗེ་རྐང་པ་དང་ལྡན་པའི་གར་བྱའོ། །དེའི་འོག་ཏུ་མཆོད་པ་བྱས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་མ་རོ་ལངས་མའི་སྔགས་ཀྱིས་སམ། ཡང་ན་གང་གི་རིམ་པའི་ དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་དེའི་རིམ་པའི་སྔགས་ཀྱི་གཏོར་མ་ཆེན་པོ་གཏོང་བར་བྱའོ།།ལྷག་མའི་གཏོར་མ། ཨོཾ་ཨུཙྪིཥྚ་བཛྲ་ཡཀྵ་ཨཥྚི་ཏི་ཏིཥྛ་བི་བ་ཏ་ཧུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ། འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་པ་ལ་ཕྱོགས་དང་མཚམས་བྱེ་བྲག་བརྒྱད་ཨོཾ་གྱི་རྣམ་པ་དང་། ཧཱུཾ་ཕཊ་མཐར། བར་དུ་མིང་སྤེལ་ཏེ་ འབྱུང་པོ་དང་ཡི་དགས་དང་ཤ་ཟ་རྣམས་ལ་ཆུ་དང་བསྲེས་པ་སྔར་བསྟན་པ་བཞིན་ནོ།།དེའི་དུས་སུ་གལ་ཏེ་གང་ཞིག་བརྒྱ་བྱིན་འདྲ་བ་འོང་ན་དེ་ལ་རེ་ཞིག་འཇིགས་པར་མི་བྱའོ། །དེའི་མདུན་དུ་གཡས་བརྐྱང་བ་བྱ་སྟེ། ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ནས། ཁྲོ་བོའི་ཚུལ་གྱིས་ ཕེའི་རྣམ་པ་དྲུག་བརྗོད་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་གཏོར་མ་ཆེན་པོའི་སྣོད་ལ་སོགས་པ་ཆུས་གང་བར་བྱས་ནས། །བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་ལ་སོགས་པ་བརྗོད་ལ་གནས་སུ་འགྲོ་བར་བྱའོ། །སློབ་དཔོན་ཤེས་རབ་དཔལ་གྱིས་མཛད་པ། ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་རིམ་པ་ལས། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ ལོའི་ཆོ་ག་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལེའུར་བཅད་པ་དགུ་པའོ།

于时休息，事业金刚所作教令之时当听闻，以柔和音声作。此时若有瑜伽母等为观察而来，对彼等会主或事业金刚如何问安等，会众亦当如是而作。
如是次第作七日或三日。恒常以具一切食物与水等混合，以"嗡阿卡若目康"咒精勤作食子供施。
一切圆满后以六具等歌供养。将余物合为一处以幡幢等庄严。其后作请返供养后，于食子中置火，各各手中给予食子。
大食子与水混合给予事业金刚阿阇黎及守门者，有些振动金刚铃，有些持小石子，有些持香，有些散花，有些持器，有些唱歌，如是次第往大河边，作具金刚足之舞。
其后作供养，以世尊起尸母咒或随其次第坛城轮之次第咒施大食子。余食子以"嗡乌其斯达班匝雅克夏阿斯帝帝斯达比巴达吽吽呸"。
向世间护法于方隅特别八处以嗡字相及吽呸终，中间增名，向诸部多、饿鬼、食肉者以水混合如前所示。
此时若有如帝释天般者来，于彼暂时勿惧。于其前作右伸，结三界遍胜印，以忿怒相诵六种呸字。
然后令大食子器等充满水，诵吉祥偈等返回住处。
阿阇黎智慧吉祥所造八支次第中，名为"教示会轮仪轨"第九品。

། །།གང་རྒྱུད་པདྨ་ལ་དགའ་ཡིས་གསུངས་རྣལ་འབྱོར་མ་ལ་སོགས་ནི་རྨད་དུ་བྱུང་། །དེ་ཡི་ནང་ནས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་དཔྱད་འདི་དྲངས་བླ་མ་ཀུན་གྱི་ཡང་དག་ནོར། །འདིར་ནི་བདག་རང་གིས་ནི་ཅུང་ཟད་རང་བཟོ་མ་ཡིན་འོན་ཀྱང འདུས་པ་བྱས།།དེ་ལས་གང་ཞིག་འབྲས་མཆོག་ཐོབ་པ་དེ་ནི་སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་འཕེལ་བར་ཤོག་།ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་རིམ་པ་ཞེས་བྱ་བ། རྒྱ་གར་གྱི་སློབ་དཔོན་དཔལ་ཤེས་རབ་གསང་བའི་ཞལ་སྔ་ནས་མཛད་ནས་བསྒྱུར་ཅིང་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།། །། ཊི་རྫོགས་སོ།

凡续中喜莲者所说瑜伽母等实为稀有，
其中极为详察此引导乃诸上师真实宝，
于此我自非稍作臆造然作汇集，
愿由此获最胜果者于诸有情增长！
《八支次第》者，印度阿阇黎吉祥智慧密前所造，译成并抉择。
帝字圆满。

